Jacksons gegen AEG- Newsticker (Twitter) aus dem Gericht (Keine Diskussion)

Geplante Forumschließung am 20.05.2024

Verhindere die Schließung mit einer Spende:

Jetzt Spenden
  • Hier ist noch der Rest von Debbies Aussage von gestern. Von oben nach unten beginnend in Post 205


    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 5 min
    Here's our story on @ABC7: http://abclocal.go.com/kabc/story?se...ent&id=9206174
    Voir le résumé
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 9 min


    Judge broke session until today at 9:30 am PT. Rowe is ordered back. We hope to see you here for full coverage.
    Rowe ist Morgen zurück im Stand.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10 min


    Chang wants to show a picture of a black male's hand with vitiligo. Defendants objected, Chang asked for sidebar.
    Chang möchte die Hand eines schwarzen Mannes mit Vitilgo zeigen. Verteidgung erhob Einwand, Chang fragt nach Sidebar.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10 min


    "His scarring was from the burn in the Pepsi commercial," Rowe said. MJ also had vitiligo, which causes discoloration of the skin.
    "Sie Angst war nach der Verbrennung vom Pepsi Commercial" sagt Rowe. MJ hatte auch Vitiligo, die die Entfärbung der Haut verursachte.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10 min


    MJ had discoid lupus, which is a disease in the skin, Rowe said. Discoid lupus is not systemic lupus, which is all over the body.
    MJ hatte Lupus, eine Erkrankung in der Haut, sagt Rowe. Diccoid Lupus in nicht sytem. Lupus, das im ganzen Körper ist.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10 min


    First time MJ went to Dr. Klein he was still in his 20s, and acne caused embarrassment, Rowe said.
    Das erste Mal als MJ zu Dr. Klein ging war in seinen 20er und seine Akne verursachte Vernarbungen" sagt Rowe.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10 min


    Chang: Despite what you think of him know, was Dr. Klein considered a respected dermatologist? Rowe: He was, he was brilliant.
    Chang: Was Sie auch über Dr. Klein nun denken, wurde Klein ans Hautarzt resepktiert? Rowe: Er wurde, er war brilliant.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10 min


    Rowe said at Klein's office they did studies of collagen and Botox. She knew Dr. Klein well.
    Rowe sagt in Klein Praxis machten sie Studien über Collagen und Botox. Sie kannte Dr. Klein gut.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 11 min


    Chang: But communication got complicated because of divorce lawyers? Rowe: There were divorce lawyers/personal assistants that were annoying
    Chang: Aber die Kommunikation wurde komplzierter auf Grund der Scheidungsanwälte? Rowe: Es gab Scheidungsanwälte/Per. Assistenten, das war bedrückend.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 11 min


    Chang: Do you agree you were close friends for 20 years? Rowe: Yes, longer. "It was not like we ever hated each other," Rowe said about MJ.
    Chang: Stimmen Sie überein das sie Freunde waren über 20 Jahre? Rowe: Ja, änger. "Es ist nicht das wir uns jemals hassten", sagt Rowe über MJ.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 11 min


    Rowe said she reestablished seeing daughter Paris this year. She never spoke to the kids about this lawsuit.
    Rowe sagt sie hat ihre Tochter Paris wieder dieses Jahr gesehen. Sie sprach nicht mit den Kindern über den Prozess.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 12 min


    Chang asked if prior to this year is it true she spent little time with Prince and Paris. Rowe said that was true.
    Chang fragt vor diesem Jahr ist es wahr das sie ein wenig Zeit mit Prince und Paris verbrachten. Rowe sagt es ist wahr.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 12 min


    Rowe is not the legal guardian of either Prince and Paris Jackson. Mrs. Jackson and TJ Jackson are, she said.
    Rowe ist nicht der gesezt. Vormund von Prince und Paris Jackson. Mrs. Jackson und TJ Jackson sind es, sagt sie.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 12 min


    She's here now because of defendant's subpoena, would not come to testify voluntarily.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 12 min


    Rowe hung up on Mrs. Jackson's assistant when asked to talk to KJ's attorney because she said she didn't want to testify on anyone's behalf.
    Rowe hing ein als ein Assisten von Mrs. Jackson anrief und fragte ob sie mit KJ´s Anwälte redet, weil sich nicht für irgendeine Seite aussagen will.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 13 min


    At the day of the deposition, plaintiffs didn't show up. Rowe said AEG attorneys told her they didn't want to come.
    Am Tag der Depostion erschienen die Kläger-Anwälte nicht. Rowe sagt AEG-Anwälte sagten sie wollten nicht kommen.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 13 min


    Chang asked how Rowe was. "I have a headache to die for, I'm tired," Rowe said.
    Chang fragt wie es Rowe geht. "Ich habe Kopfschmerzen zum sterben, ich bin müde" sagt Rowe.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 13 min


    Putnam concluded direct examination. Deborah Chang, attorneys for the Jacksons, did cross examination at 3:55 pm PT.
    Putnam beendet Befragung. Chang übernimmt für Jacksons das Cross-Verhör.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 13 min


    Putnam: Other than Germany, was there any other time MJ used Diprivan to sleep? Rowe: Not that I was aware of, no.
    Putnam: Außerhalb Deutschland, gab es eine Zeit wo MJ Dirpivan zum Schlaffen nutzte? Rowe: Nicht das ich wüsste.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 14 min


    Rowe: I didn't know what Propofol was. I still didn't know. I think it was at a deposition I was told it was the same thing (as diprivan)
    Rowe: Ich wusste nicht nicht was Propofol war. Ich weiß es immer noch nicht. Ich denke in einer Depsotion wurde mir gesagt das es das Gleiche wie Diprivan ist.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 14 min


    Rowe: I actually called Dr Klein and said 'what did you give him, you killed him' "I thought he was responsible in some way" Rowe testified
    Rowe: Ich rief Dr. Klein an und sagte ihm "was hast Du ihm gegeben, Du hast ihn umgebracht", ich dachte er wäre verantwortlich in gewisser Weise" sagt Rowe.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 15 min


    Putnam: When it came out he died of overdose of Propofol, how did you react?
    Putnam: Als es herauskam, dass er an Propfol starb, was dachten Sie?
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 15 min


    Paris was 4 the last time Rowe saw Michael. That would've been in 2003.
    Paris war 4 als sie das letzte Mal Michael sah. Das muss 2003 gewesen sein.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 15 min


    Rowe said they would get together at Klein's office and talk. "Everybody agreed that it was a little too much to have Diprivan to sleep."
    Rowe sagt sie waren zusammen in Klein Praxis uns redeten. "Jeder stimmt überein es war zu viel Diprivan als Schlafmittel zu haben"
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 15 min


    "Klein at one time was a brilliant physician, and it was very sad what happened to him," Rowe testified.
    "Klein, es gab eine Zeit wo er ein brillianter Arzt war und es ist traurig was mit ihm passierte" sagt Rowe
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 15 min


    Rowe said that he told Grace if MJ didn't look ok to not let him alone with the baby.
    Rowe sagte das er Grace sagte wenn er nicht in Ordnung aussieht nicht das Baby mit ihm alleine zu lassen.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 15 min


    Rowe: I wasn't sure how Michael would be when he woke up. We'd stay in different areas of the hotel because fans would keep the baby awake
    Rowe: Ich war nicht sicher wie Michael sein würde, wenn er aufwacht. Wir waren in verschiedenen Gebieten im Hotel weil die Fans das Baby aufwecken würden
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 16 min


    "He needed somebody to be there for him, to not take him, to not look at him as a cash cow," Rowe expressed.
    "Er brauchte jemanden der für ihn da ist, nicht ihn als Cash-Kuh zu sehen" sagt Rowe.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 16 min


    "I couldn't go in to Dr Klein's office and look at his chart, it's illegal. I felt if he wanted me there he'd talk to me about it" Rowe said
    "Ich konnte nicht weiter in Dr. Kleins Praxis gehen und in seine Akten schauen, es illegal. Ich fühlte wenn er mich dahaben wollte würde er mit mir reden" sagt Rowe
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 17 min


    Rowe: We were married. When I was no longer working with Dr. Klein, I felt like I had a completely different role in his life.
    Rowe: Wir waren verheiratet. Als ich nicht länger für Dr. Klein arbeitete fühlte ich das ich eine ganz andere Rolle in seinem Leben hatte.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 17 min


    Rowe: Michael could be strong for about 10 minutes, then reasonable and he respected Dr. Metzger very much.
    Rowe: Michael könnte stark sein für 10 Minuten, dann vernünftig, er respektierte Dr. Metzger sehr viel.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 18 min


    Rowe: Because Metzger cared about Michael as a human being, wanted the best for him, talked to him for hours.
    Rowe: Weil Metzger sich sorgte um Michael als Menschen, wollte das Beste für ihn und sprach mit ihm über Stunden.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 18 min

    3 Mal editiert, zuletzt von LenaLena ()

  • Rowe: After Michael and I decided to separate, Michael got "custody" of the doctors. It was more important for me that he had Metzger.
    Rowe: Nachem Michael und ich uns entschieden uns zu trennen bekam Michael die "Vormundschaft" über die Ärzte. Es war wichtiger für mich das er Metzger hatte.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 18 min


    "I'd go to Europe every other week to see Prince," Rowe said. "We were making Paris."
    "Ich ging nach Europa jede Woche um Prince zu sehen" sagt Rowe. "Wir waren dabei Paris zu machen"
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 18 min


    She said her and Grace had been in the room while MJ slept. Rowe took notes of the procedure and gave Dr. Metzger to include in his chart.
    Sie sagt sie und Grace waren im Raum wenn MJ schlief. Rowe machte Notizen über die Proezdur und gab sie Dr. Metzger für die Akten.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 20 min


    Putnam: Did security, nanny see him being put under? Rowe: No, I'm not going to let anyone in when he's sleeping. That's rude.
    Putnam: Sah die Security, Nanny ihn wenn er unter Propofol gebracht wurde? Rowe: Nein, ich ließ nicht jemanden herein wenn er schlief. Das ist unmöglich."
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 20 min


    He never did it when I was around. It would not have happened," Rowe said about MJ using Diprivan/Propofol again to sleep.
    "Er tat es nicht wenn ich dabei war. Es würde nicht passieren" sagt Rowe über die Diprivan-Nutzung
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 21 min


    "You don't give someone Diprivan to sleep. It's not appropriate, it's not a labeled use," Rowe expressed.
    "Du kannst nicht Diprivan zum Schlafen geben. Es ist nicht angemessen und ausgewiesen zur Nutzung" sagte Rowe.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 21 min



    Rowe: That wasn't going to happened again. It just wasn't going to happen again.
    Rowe: Es passierte nicht mehr.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 21 min


    Putnam: After second time in hotel room, were you concerned he was going to do it again?
    Putnam: Nach dem 2. Mal im Hotelzimmer waren Sie besorgt, dass er es wieder macht?
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 21 min


    Rowe: But that was the only place that had happened that I had seen Michael have anesthesia, that was only place it happened, at Hoefflin's
    Rowe: Aber es war der einzige Platz wo ich gesehen hatte er hatte Betäubung, der einzige Platz wo es passierte, bei Hoefflin.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 22 min


    Rowe: He slept when he had the procedures at Hoefflin and he slept after Hoefflin had done the procedure.
    Rowe: Er schlief wernn die Behandlung bei Hoefflin hatte und er schlief nach der Behandlung bei Hoefflin.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 23 min


    "He'd come to Klein's office and sleep," Rowe said. Putnam: With Diprivan? Rowe: No just sleep.
    Er würde zu Kleins Praxis kommen und schlafen, sagt Rowe Putnam: Mit Diprivan? Rowe: Nein nur schlafen.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 23 min


    Rowe: In Germany, he was awaken within 1 hour after the drip had stopped. W/ Hoefflin, he was in the recovery room, with oxygen, for 5-6 hrs
    Rowe: In Deutschland war er wach in einer Stunde nachdem der Tropf stoppte. Mit Hoefflin, war er im Aufwachraum mit Sauerstoff 5 bis 6 Stunden.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 23 min


    "Even with the doctors in Germany, he woke up," she said. "He was not sound asleep like when he saw Dr. Hoefflin."
    "Auch mit den Ärzten in Deutschland wachte er auf. Er schien nicht verschlafen wie bei Dr. Hoefflin.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 24 min


    Rowe said that before, MJ had gotten the procedures done and had gotten sleep.
    Rowe sagte zuvor, MJ hatte die Prozedur gemacht und Schlaf bekommen
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 24 min


    Rowe said they were going to a sleep facility, she wasn't with him, she believes Dr. Metzger went along.
    Rowe sagt sie gingen in ein Schlaflabor, sie war nicht dabei, glaubt aber Dr. Metzger ging mit.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 24 min


    "He always had a sleep disorder, but I don't remember Why it had kicked in high gear like it had," Rowe said.
    "Er hatte ihmmer ein Schlafproblem, aber ich weiß nicht warum es in dieser Weise ausartete wie es tat" sagt Rowe
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 25 min


    Rowe recalled this was the end of the tour."I think we were going to address the issue after."
    Rowe erinnert sich es war das Ende der Tour. "Ich denke wir haben das Thema später angesprochen"
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 25 min


    "They were a little more emphatically you can't do this, we are not doing this again," Rowe said.
    Sie waren ein wenig mehr abweisend, Sie können es nicht ein weiteres Mal machen" sagt Rowe
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 25 min


    Rowe: Dr. Stoll and his assistant did it. They did a physical, it was almost exactly the same as the first time.
    Rowe: Dr. Stoll und sein Assistent machten es. Sie machten eine Untersuchung, es war fast das gleiche wie beim ersten Mal.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 26 min


    Rowe: He said he hadn't slept after the concert, I called Dr. Metzger, I believed it was decided this is something you can't do all the time
    Rowe: Er sagt er hat nicht geschlafen nach dem Konzert, ich rief Metzger an, ich denke es wurde entschieden es ist etwas was Du nicht jeden Tag machen kannst
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 27 min


    Putnam: Did you remain concerned he had done this? Rowe: No, it was the one time Putnam: But then he did it again one day later? Rowe: Yes
    Putnam: Waren Sie weiterhin besorgt, dass er dies tat? Rowe: Nein, es war einmal. Putnam: Aber dann tat er es ein weiteres Mal ein Tag später? Rowe: Ja
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 27 min


    "I asked next day how he was feeling. He said he felt better," Rowe remembered.
    "Ich fragte ihn am nächsten Tag wie er sich fühlt. Er sagte es geht im besser."
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 27 min


    Rowe said next day MJ warmed up with his voice coach on the phone and went to the venue, rested voice during the day, did meet and greet.
    Rowe sagt, dass sich MJ am nächsten Tag seine Stimme mit Vocal-coach am Telefon aufgewärmt hat, ging zum Stadion, erholte die Stimme während des Tages, machte Meet und Greet.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 28 min


    "It was a hard 8 hours period," Rowe said about Diprivan/Propofol. "It was 8 hours and that was it."
    "Es war eine 8-Stunden-Periorde, sagt Rowe über Diprivan/propfol. "Es waren 8 Stunden und das war es."
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 28 min


    Rowe said the doctors did a physical on MJ prior. "I was very impressed, I was very comfortable with Michael being under their care."
    Rowe sagt die Ärzte machten eine Behanldung mit MJ zuvor. "Ich war sehr beeindruckt und es war mir wohl mit Michael unter deren Fürsorge."
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 29 min


    Putnam: Did he seem worried at all? Rowe: No, he just seemed worried about not sleeping.
    Putnam: Hatte er Angst? Rowe: Nein, er schien nur Angst zu haben nicht zu schlafen.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 29 min


    "He had so many procedures done with Hoefflin I don't think he was worried about it," Rowe said.
    "Er hatte so viele Behandlungen bei Hoefflin, ich denke nicht das er Angst hatte" sagt Rowe
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 29 min


    Putnam: Did you tell him you were afraid he might die? Rowe: No, I said what happens if you die.
    Putnam: Sagen Sie ihm, dass sie Angst haben er können sterben? Rowe: Nein, ich sagte ihm was passiert wenn er stirbt.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 29 min


    She's familiar with Fentanyl, Diprivan, but not Propofol, never used that word. "They warned him that any anesthesia is dangerous" Rowe said
    Ihr ist Fentanyl, Diprivan, aber nicht Propofol bekannt, hat nie das Wort genutzt. "Sie warten ihn das Betäubung gefährlich ist "sagt Rowe
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 30 min


    "They said it was the same stuff we had used in the States," Rowe explained.
    "Sie sagten es ist das gleiche Zeug, dass wir in den Staaten genutzt haben" sagt Rowe
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 32 min


    Finally out of twitter jail. Here's the rest of Debbie Rowe's testimony yesterday.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 33 min


    Putnam: Did he indicate he was worried about this? Rowe: He didn't seem to be. We sat with the doctors and went over all the risks/concerns
    Putnam: Sah es so aus, dass er Angst hatte davor? Rowe: Es schien nicht. Wir saßen mit den Ärzten zusammen und gingen alle Riskiken durch.
    Ouvrir
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 8 h

    Einmal editiert, zuletzt von LenaLena ()

  • Hier sind ein paar Tweets von Ivy, zusammengefasst aus einem Artikel der New York Daily News. Mich überrascht es übrigens, dass Debbie nun doch über ihre Elternschaft reden darf. Eigentlich war doch das Thema strikt untersagt, z.B. mussten Fragen gestrichen werden auf Einwand der Jacksons-Verteidigung als Taj danach gefragt wurde, ob Debbie Kontakt zu den Kindern hat und die Jury wurde belehrt, dass die Beziehung von Debbie zu den Kindern kein Thema im Prozess ist. Manches kapiere ich wirklich nicht.


    Ivy ‏@Ivy_4MJ 4m


    NYDN: "Michael wanted to be a father. I didn't sign on to be a mom. I loved him very much and I still do," she said, breaking down in tears.

    NYDN: ".. Michael wollte ein Vater sein. Ich habe nicht unterzeichnet eine Mutter zu sein Ich liebte ihn sehr und tue es noch immer", sagte sie und brach in Tränen aus.



    Öffnen
    Ivy ‏@Ivy_4MJ 5m


    NYDN: Rowe said she had no regrets about "leaving" the kids with Michael when their 3-year marriage ended in divorce in 1999.
    NYDN: Rowe sagte, sie habe kein Bedauern über das "Verlassen" der Kinder als ihre 3-jährige Ehe mit Michael endete mit der Scheidung im Jahr 1999.
    Öffnen


    Ivy ‏@Ivy_4MJ 6m


    NYDN: "I said, 'You're going to be a dad!' I was pregnant," Rowe recalled. "He was so excited, he ran around the tarmac screaming."
    NYDN: "Ich sagte, 'Du wirst ein Vater sein!' Ich war schwanger ", erinnert sich Rowe. "Er war so aufgeregt, rannte über den Asphalt und schrie."


    Öffnen
    Ivy ‏@Ivy_4MJ 6m


    NYDN: Michael was getting ready to do a shoot but she convinced him to hop on back of her Harley so they could find a private spot to talk
    NYDN: Michael war bereit für ein Shooting zu tun, aber sie überzeugte ihn, auf dem Rücken ihrer Harley hop zu kommen, so dass sie einen privaten Ort finden konnten um zu reden
    Öffnen
    Ivy ‏@Ivy_4MJ 7m


    NYDN: She rode her Harley Davidson motorcycle to meet Michael on the Van Nuys Airport set of his short film "Ghosts" and break the baby news
    NYDN: Sie fuhr ihre Harley Davidson Motorrad um Michael zu treffen auf dem Van Nuys Flughafen, Set für seinen Kurzfilm "Ghosts" und eröffnete die Baby News.


    _______________________
    Edit:
    Ivy ‏@Ivy_4MJ 6m
    LAT: Asked about her relationship with Prince she shrugged. "We don't hate each other, if that's what you mean. I'm closer to my daughter."
    LT: Gefragt nach ihrer Beziehung mit Prince zuckt sie. "Wir hassen uns nicht, wenn es das ist was Sie meinen, ich bin näher mit meiner Tochter."

    Einmal editiert, zuletzt von LenaLena ()

  • Gestern wurde auch noch die Deposition von Dr. Slavit gezeigt, der im Februar 2009 die Gesundheitsuntersuchung bei MJ für die Versicherung machte.
    Von unten nach oben beginnend in Post 208


    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit had been working with Bob Taylor for about 10 years prior to doing physical
    with MJ.
    Dr. Slavit arbeitet mit Bob Taylor seit etwa 10 Jahren zusammen vor der Untersuchung von mit MJ.
    Öffnen


    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h
    "I would require permission from MJ to do that (test for opiates or drugs)," Dr. Slavit said. There was no need at the time to test him.
    "Ich würde Erlaubnis von MJ benötigen um einen Test auf Opiate oder Drogen vorzunehmen", sagte Dr. Slavit. Es bestand keine Notwendigkeit zu der Zeit, ihn zu testen.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    "I was never provided records," Dr. Slavit said. He never contacted Dr. Murray directly to get medical record.
    "Ich habe nie Aufzeichnungen erhalten", so Dr. Slavit. Er hat nie kontaktiert Dr. Murray um direkt an die Krankenakte zu kommen.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit: My understanding my job was to find out if he was able physically to perform.
    Dr. Slavit: Mein Verständnis meiner Arbeit war es, herauszufinden, ob er in der Lage war die Perfomance phsy. durchzuführen
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit charges: $6,000 for service $3,000 lab and supply $5,849 for travel and hotel
    Dr. Slavit- Gebühren: $ 6,000 für Service- $ 3,000 Labor und Versorgung $ 5.849 für Reisekosten und Hotel
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit gave copy of the record to the Coroner pursuant to legal subpoena. Feb 2009 was the only time Dr. Slavit talked to MJ.
    Dr. Slavit gab Kopie der Akte an Gerichtsmedizin nach der gesetzlichen Vorladung. Februar 2009 war das einzige Mal das Dr. Slavit mit MJ gesprochen hat.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    "In the course of reviewing his past medical history there were no surgeries reported," Dr. Slavit said.
    "Im Zuge der Überprüfung seiner Anamnese wurde über keine Operationen berichtet," sagtDr. Slavit.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Q: Did you notice any track mark on MJ when you examined him? A: There were none Q: Did you look his arms? A: Yes Q: His legs? A: Yes
    Q: Haben SieMarkierungen bei MJ als Sie ihn untersuchten? A: Es gab keine Q: Haben Sie auf seine Arme geschaut? A: Ja Q: Seine Beine? A: Ja
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Height was self reported also. He told Dr. Slavit he was 5 foot 9. Dr. Slavit received full payment for the physical on Michael Jackson.
    Größe wurde auch selbst berichtet. Er erzählte Dr. Slavit er ist 5 Fuß 9. Dr. Slavit erhielt volle Bezahlung für die Untersuchung von Michael Jackson.


    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h
    Temperature was 98 degrees. Weight: 127 lbs - MJ told him that's what he weighed. Q: Based on your examination, it appeared accurate? A: Yes
    Temperatur betrug 98 degrees. Gewicht: 127 lbs - MJ sagte ihm, dass er dies wiegt. Q: Basierend auf Ihrer Prüfung, schien es zu stimmen? A: Ja


    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    When asked if he felt in good physical condition, Dr. Slavit said MJ responded yes. "That was his answer."
    Gefragt, ob er sich in guter körperlicher Verfassung fühlte, sagte MJ ja. "Das war seine Antwort."
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    MJ told Dr. Slavit he was last examined a couple of months prior for routine. Dr. Murray was identified as personal physician.
    MJ sagte Dr. Slavit er wurde zuletzt vor ein paar Monaten routinemäßig untersucht. Dr. Murray wurde als Leibarzt identifiziert.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Q: Was there any significant change of weight? A: No The question regarding excessive use of drugs or alcohol was circled 'no'.
    Q: Gab es eine signifikante Veränderung des Gewichts? A: Nein Die Frage nach übermäßigen Gebrauch von Alkohol oder Drogen wurde eingekreist 'no'.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    There are questions on the form that were filled out during the physical. Dr. Slavit said MJ was the only source of the responses.
    Es gibt Fragen auf einem Formular, die während der körperlichen Untersuchung ausgefüllt werden. Dr. Slavit sagt das MJ die einzige Quelle der Antworten war.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    At the time of the examination the form was filled out with Michael Jackson. We reviewed the form before he signed it.
    Zum Zeitpunkt der Prüfung wurde das Formualar mit Michael Jackson ausgefüllt. Wir haben das Formular durchgesehen, bevor er es unterzeichnete.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Q: Did MJ ask you to prescribe any medication? A: No Michael Jackson signed the forms. Dr. Slavit said he saw MJ sign it.
    Q: Hat MJ Sie gebeten Medikamente zu verschreiben? A: Nein. Michael Jackson unterzeichnete das Formular. Dr. Slavit sagte, er sah MJ unterschreiben.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    There was an acknowledgment of the need for rest or avoidance of exhaustion.
    Es war eine Anerkennung für die Notwendigkeit von Ruhe oder Vermeidung von Erschöpfung.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    MJ visited his laryngologist for minor issues, seemed proactive and attune to his health.
    MJ besuchte seinen laryngologist für kleinere Probleme, schien proaktiv und angemessen zu seiner Gesundheit.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit wrote MJ was in good health, good diet and exercise. He interacted with his doctor for routine check ups.
    Dr. Slavit schrieb MJ war bei guter Gesundheit, gute Ernährung und Bewegung. Er interagierte mit seinem Arzt für Routine-Check-ups.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h

    Einmal editiert, zuletzt von LenaLena ()

  • Dr. Slavit: He denied any prior medical problem except for the cold.
    Dr. Slavit: Er verneinte vorherige med. Probleme bis auf eine Erkältung.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Q: Did he say he had Trouble sleeping? A: He didn't say he had Trouble sleeping, he didn't say he had insomnia..
    Q: Sagte er das er Probleme mit dem Schlafen hat? A: Er sagte nicht das er Probleme mit dem Schlafen hat, er sagt nichts über Schlaflosigkeit.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Q: Was he lucid? A: Yes Q: Speech slurred? A: No Q: Tired? A: No
    F: War er klar? A: Ja Q: Redete er undeutlich? A: Nein Q: Müde? A: Nein
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Q: Capable of control of his health? A: Yes Q: Why candid? A: That's the perception I got
    Q: Fähig zur Kontrolle über seine Gesundheit? A: Ja Q: Warum offen? A: Das ist die Wahrnehmung, die ich hatte.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Form notes MJ was mature, open and candid with Dr. Slavit. Q: Was he capable of making decisions? A: Yes
    Formular -Notizen MJ war reif, offen und ehrlich mit Dr. Slavit. F: War er in der Lage Entscheidungen zu treffen? A: Ja
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    He used MJ's left arm, and took the specimen himself to the laboratory. Blood work result was normal consistent with MJ being in good health
    Er benutzte den linken Arm bei MJ und nahm die Probe selbst mit zum Labor. Blutergebnis war normal, im Einklang damit das MJ bei guter Gesundheit war.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Q: Did you have difficulty drawing blood? A: I had a little difficulty drawing blood.
    Q: Hatten Sie Schwierigkeiten Blut zu nehmen? A. Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit: I assessed his pulmonary status with stethoscope, no further pulmonary test done.
    Dr. Slavit: Ich beurteilt seine pulmonalen Status mit Stethoskop,habe keine weiteren pulmonalen Test gemacht.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit's form said MJ's vital signs were normal. Heart sound was normal, no
    murmurs.
    Dr. Slavits Formular sagt die Vitalfunktionen waren normal. Herz-Klang normal, keine Geräusche.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    "That he was caring for him, that he was satisfied with the care he was getting, that's basically what he said," Dr. Slavit said.
    "Das er sich um ihn kümmerte, dass er zufrieden mit der Fürsorge war, die er erhielt, das ist das was er im Grunde sagte", sagt Dr. Slavit

    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Q: Did he tell you MJ said he liked Dr. Murray? A: Yes Q: Did he say he was a good doctor? A: I don't know if used that word
    Q: Sagte MJ Ihnen das er Dr. Murray mag? A: Ja Q: Sagte er er ist ein guter Arzt?
    A: Ich weiß nicht ob er dieses Wort benutzte.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Other than Dr. Kantor no one else was mentioned as providing care, Dr Slavit said.
    Niemand außer Dr. Kantor wurde Dr. Slavit als weiterer Arzt mitgeteilt.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    "It was a routine check-up," Dr. Salvit said. MJ didn't discuss the details of the visit.
    "Es war ein Routine-Check-up", sagt Dr. Salvit. MJ hat nicht mit besprochen die Details des Besuches.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit: He reported seeing him a couple of months prior to the physical just for check-up.
    Dr. Slavit: Er berichtete, dass er ihn ein paar Monate vor dem physischen Check-up sah.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit explained Murray was identified by Mr. Jackson as his personal physician and reported seeing him as needed.
    Dr. Slavit erklärte Murray wurde von Mr. Jackson als sein Leibarzt identifiziert und berichtete, dass er ihn nach Bedarf sieht.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    "Dr. Conrad Murray follows Mr. Jackson on a regular basis," the form said.
    "Dr. C. Murray folgt Mr. Jackson in regelmäßiger Basis", sagt das Formular
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit didn't see anything that suggested MJ was not telling the truth. He didn't find any typical signs of narcotic intoxication.
    Dr. Slavit sah nichts um anzunehmen, dass MJ nicht die Wahrheit sagt. Er fand keine typ. Anzeichen von narot. Intoxikation.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    "He stated he was not taking any medications other than antibiotics," Dr. Slavit testified.
    "Er sagte er nimmt keine Medis außerhalb von Antibiotika" sagt Dr. Slavit
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Q: Did he tell you he was taking painkillers? A: He told me he was not taking any painkillers.
    Q: Sagte er Ihnen das er Schmermittel nimmt? A: Er sagte mir er nimmt keine Schmerzmittel.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    He was on short course of antibiotics, Dr. Slavit said, he's not on any other medication.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Note on form says "today's found Mr. Jackson to be in excellent condition." It also says MJ had allergy and a bit of cold.
    Notiz auf Formular " heute angfunden Mr. Jackson in excellenter Verfassung". Es sagt auch MJ hat Allergien und ist ein wenig erkältet.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Q: Did you find MJ to be in great physical condition? A: Based on the informaiton I had, yes
    Q: Befanden Sie MJ in großartiger phy. Verfassung? A: Basierend auf den Infos, die ich hatte ja.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Patient's name on blood work request: Mark Jones. It's an alias, Dr. Slavit said, just to protect Michael Jackson's privacy.
    Patientenname auf Bluttest. Mark Jones. Es ist ein Synonym sagt Dr. Slavit um MJs Prvatsphäre zu schützen.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    The physical was done at MJ's house in Los Angeles, the doctor said. Attorney showed documents doc prepared during and after the physical.
    Untersuchungen wurde in MJs Haus in LA gemacht sagt der Arzt. Anwälte zeigen Dokument, die der Arzt während der Untersuchung ausfüllte.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit never received any MJ's medical history, other than what the artist told him during examination.
    Dr. Slavit erhielt nie die med. Historie von MJ, nichts anderes was dem Arzt durch MJ erzählt wurde.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    The doctor did not ask anything else other than 5 years medical history. He said he was not limited in MJ's examination at any time.
    Der Arzt erfragte nichts anderes als die letzte 5-Jahre Historie. Er sagt er war nicht limitiert auf die Zeit bei MJ.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Q: Nothing about prior drug abuse? Dr. Slavit: Not that I recall.
    Q: Nichts über Drogenmissbrauch? Dr. Slavit. Nicht das ich mich erinnere.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit said insurance broker questioned MJ's breathing capacity, his pulmonary status and overall health.
    Dr. Slavit sagt der Versicherungsagent erfragte MJs Atemkapiztät, seinen Blutdruck und die allgemeine Gesundheit
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    "There were questions that had been raised by the broker," Dr. Slavit said. He doesn't know specifically what was asked.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit said this is done if there were prior questions of medical health.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    "I'd say it's not typical," Dr. Slavit testified about getting 5 years prior of medical history, but he had done before other than MJ.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    "Yes, I requested to reviewed the prior 5 years of medical records," Dr. Slavit said. He wanted to be as accurate as possible.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    "It was my understanding he was going to perform," Dr. Slavit said.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Bob Taylor contacted Dr Slavit somewhere in the months prior to the physical. "He basically asked if I would agree to do the physical on MJ"
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    On Feb 4, 2009, Dr. Slavit conducted a physical on Michael Jackson in connection with a performance cancellation insurance.
    Am 4. Februar 2009 machte Dr. Slavit eine Untersuchung bei MJ in Verbindung mit einer Cancellation-Versicherung
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit said he's done approximately 20 times for Robertson Taylor, insurance broker.
    Dr. Slavit sagt er hat ungefähr 20mal für R. Taylor, Versicherungsbroker gearbeitet.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    The majority of times, check comes from the insurance broker. He's done physicals in hotels, rehearsal studios, artist's home, office
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    He said he's done approximately 30 physicals for performance cancellation insurance, mostly for singers, but not all.
    Er sagt das er zuvor 30 Untersuchungen für Cancellationversicherungen gemacht hat, meist bei Sängern, aber nicht immer.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Q: Who typically contact you for performance cancellation insurance? Dr. Slavit said it's usually insurance broker or artist management.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    He said he checks vital signs, ear, nose, throat, neck, eyes, examination heart, lungs, abdomen and peripheral pulses.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit has performed physical for performance cancellation insurance.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    He explained the difference of physicals: problem-focus, more complete and comprehensive.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    Dr. Slavit performed physical exams in hundreds of patients. He has performed physical for purposes of insurance, he said.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    He's licensed to practice medicine in New York and New Jersey. He's never been suspended.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10h


    AEG called their next witness, Dr. David Hal Slavit, via video deposition. He's a board certified otolaryngology.

  • restliche befragung von debbie - von unten nach oben - Anfang in post 212 unten...


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Rowe was then excused from the witness stand after that, and the jury was sent to lunch.

Öffnen


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Chang asked one last final question, about whether Jackson did the best he could with his medications.
    Yes, she said, very faintly.

Öffnen
    chang stellte eine letzte frage, darüber, ob jackson das beste tat was er konnte, mit seinen medikamenten. Ja, sagte sie, sehr leise.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Lastly, Putnam asked whether Rowe had any firsthand knowledge of Jackson’s care after the couple was divorced. She said no.

Öffnen
    putnam fragte ob rowe kenntnis aus erster hand habe, nachdem daspaar geschieden wurde. Sie sagte nein.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Rowe didn’t know when the video was shot and said she couldn’t tell if it was before or after the treatments.

Öffnen
    rowe wußte nicht, wann das video gedreht wurde, und sage sie könne nicht sagen, ob es vor oder nach der behandlung sei.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Putnam asked about the video of Jackson performing in Munich and whether that was before or after the propofol treatment.

Öffnen
    putnam fragte über das video von jacksons auftrit in münchen, und ob das vor oder nach dem propofol war.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Metzger initially suggested Jackson take a Xanax pill, but Jackson said he had tried that and it hadn’t worked.

Öffnen
    metzger hatte erst vorgeschlagen, jackson solle eine xanax tablette nehmen, aber jackson sagte, er habe es versucht und es funktioniere nicht.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

She said the doctors came after she & Jackson talked to the Metzger.
    The German docs brought lots of monitoring equipment.

Öffnen
    sie sagte die ärzte kamen, nachdem sie und jackson mit metzger sprachen.
    Die deutschen ärzte brachten viel überwachungsequipment mit.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Putnam asked about Metzger’s role in arranging the propofol treatment in Germany.

Öffnen
    putnam fragte über die rolle metztgers um die propofol behandlung in deutschlang z arrangieren.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

... that it wasn’t possible to become addicted to propofol.
    She did say she told Jackson to stop taking all drugs when he was in rehab.

Öffnen 



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Putnam also asked whether Rowe was concerned that Jackson might be addicted to propofol. She said she asked about it, but was told ...(cont)

Öffnen
    putnam fragte ob rowe beunruhigt war, dass jackson von propofol abhängig sein könne. Sie sagte, sie fragte danach, aber es wurde gesagt, das es nicht möglich war, von propofol abhängig zu werden.
    Sie sagt, sie sagte jacksion solle mit allen medikamenten aufhören, als er in der reha war.




    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Putnam: “You were concerned he might be coming in for the drugs?”
    Yes, Rowe replied.

Öffnen
    sie hatten bedenken, er könnte wegen medikamenten kommen?
    Ja, antwortete rowe.


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

“I didn’t understand Why he would come in twice in one week,” Rowe said.

Öffnen
    „ich verstand nicht, warum er zweimal die woche kam.“ sagte rowe.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

He asked Rowe about her concerns that Jackson was coming into Klein’s office for more than just collagen treatments.

Öffnen 


    er fragte rowe über ihre bedenken, dass jackson in kleins praxis kam, nicht nur wegen collagen behandlungen.

    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

AEG Live attorney Marvin Putnam took over questioning. He was relatively brief.

Öffnen
    AEGs putnam übernahm die befragung. Er fasste sich kurz.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Chang concluded her examination. Rowe was incredibly upset by this point. The court took a short break before resuming.

Öffnen
    chang beendete ihre befragung, rowe war an diesem punkt unbeschreiblich aufgeregt. Das gericht machte eine kurze pause.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

“She is devastated. She has no life. She doesn’t feel she has a life anymore," Rowe said of her daughter, Paris Jackson.

Öffnen
    „sie ist am boden zerstört. Sie hat kein leben. Sie fühlt sich, als hätte sie kein leben mehr.“ sagt rowe von ihrer tochter, paris.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Chang asked if Rowe had spoken to Paris about her father’s death. “She is devastated,” Rowe said. “She tried to kill herself.”

Öffnen
    chang fragte, ob sie mit paris über den tod ihres vaters gesprochen habe. „sie ist am boden zerstört“ sagte rowe „sie versuchte, sich umzubringen.“



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Rowe covered her face with her hands and he objection was sustained. She told the jury, “I almost lost my daughter.”

Öffnen
    rowe bedeckte ihr gesicht mit den händen. Sie sagte der jury. „ich habe beinahe meine tochter verloren.“



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

“Their father is dead,” she said in a raspy voice, and then started to mention Jackson’s schedule. AEG Live’s attorney objected.

Öffnen
    „ihr vater ist tot“ sagte sie mit rauer stimme, und begann dann jacksons terminplan zu erwähnen. AEGs anwalt legte einspruch ein.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Chang asked how Paris had been affected by their father’s death.
    Rowe broke down and stayed silent for several moments.

Öffnen
    chang fragte, wie paris durch den tod ihres vaters betroffen wurde. Rowe brach zusammen und blieb für mehrere augenblicke still.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Rowe said efore Paris’ hospitalization, she and Paris were communicating daily and she was spending weekends at Rowe’s ranch.

Öffnen
    sie sagt, bevor paris krankenhausaufenthalt sprachen sie täglich miteinander und sie verbrachten wochenenden auf rowes ranch.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Rowe was then asked about her relationship with Prince and Paris. She said she was closer to Paris than Prince.

Öffnen 


    rowe wurde dann über ihr verhältnis zu prince und paris gefragt. Sie sagt, sie ist näher mit paris als mit prince

    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Chang asked whether Rowe saw the “This Is It” film, and how she thought Jackson looked. “He looked horrible,” she said.

Öffnen
    chang fragte, ob sie TII sa und wie sie denke, dass jackson aussehe. „er sah furchtbar aus“ sagt sie.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Rowe said she was very proud of Jackson’s three children, including Blanket. She said she wouldn’t have left them if Jackson was an addict.

Öffnen
    rowe sagt, sie war sehr stolz auf jacksons 3 kinder, incl. Blanket. Sie sagt, sie hätte sie nicht bei jackson gelassen, wenn er ein abhängiger gewesen wäre.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

“I loved him very much and I still do,” Rowe said. “I wanted him to be a father. I wanted him to have everything he didn’t have growing up.”

Öffnen


    "ich lebte ihn sehr und ich liebe ihn immernoch.“ „ich wollte, dass er vater wird. Ich wollte, dass er alles hatte, was er nicht hatte als er heranwuchs.“

    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Rowe’s was asked about her decision to leave the children with MJ when they separated and divorced. She said she didn't regret that choice.

Öffnen
    rowe wurde über ihre entscheidung, die kids bei jackson zu lassen gefragt. Sie sagt, sie bereue ihre entscheidung nicht.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Rowe: “I told him, ‘You’re going to be so whipped. She’s just going to have you around her finger.’”

Öffnen


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Rowe said when she told Jackson he was going to have a daughter, she told him he was going to be in big trouble.

Öffnen
    rowe sagt, als sie jackson sagte, er werde eine tochter haben, sagte sie ihm, er hätte ein problem rowe: ich sagte ihm: du wirst unter ihrem pantoffel stehen. Sie wird dich um den finger wickeln.“




    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Chang showed several pictures of Jackson’s oldest children when they were babies, some with the four of them together.

Öffnen
    chang zeigte bilder der ältern kinder jacksons als babies und ein paar mit allen vieren zusammen.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Rowe said she told Jackson and he was so excited, he ran onto the tarmac of the airport where they were filming “Ghost.”

Öffnen
    rowe sagt, sie erzählte es jackson und er war aufgeregt, er lief über den flugplatz wo sie ghosts fimten.



    Einmal editiert, zuletzt von maja5809 ()

  • Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Chang then showed a photo of Jackson, in makeup for his short film “Ghost,” riding on the back of her Harley-Davidson motorcycle.

Öffnen
    chang zeigte dann ein foto von jackson im make up für ghosts, auf dem sitz ihrer harley.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Jackson thought about it for a couple of weeks before agreeing to have a child with her.

Öffnen
    jackson dachte ein paar wochen darüber nach, bevor er zustimmte, mit ihr ein kind zu haben.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Rowe said she told Jackson, “Let me have a baby with you. You can have the joy of being a parent.”

Öffnen
    rowe sagt,sie sagte zu jackson:“lass mich mit dir ein baby haben. Du kannst die freude erleben, ein elternteil zu sein.“



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

She said she asked Jackson Why, and he mentioned that he didn’t have children. Rowe said she told her friend that he could still be a father

Öffnen 


    sie sagte, sie fragte jackson warum, und er erwähnte, dass er keine kinder habe. Rowe sagte, sie sagte zu ihrem freund, er könne trotzdem vater sein.

    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Rowe was then asked about her children with Jackson. She said he was devastated after his divorce from Lisa Marie Presley.

Öffnen 


    rowe wurde dann zu ihren kindern von jackson befragt. Sie sagte, er war zerstört nach seiner scheidung mit presley.


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

Chang was trying to make the point that Jackson’s propofol treatment in that instance wasn’t totally hidden.

Öffnen
    chang versuchte zu sagen, dass jacksons propofolbehandlung in diesem fall nicht völlig verheimlicht wurde.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

In response to questions from Chang, Rowe said the German doctors brought their equipment in through the hotel’s front door.

Öffnen
    rowe sagte, die deutschen ärzte brachten ihr equipment durch die vordetür des hotels.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 15h 

She said Jackson was clean, and she was concerned that getting the anesthesia would trigger some sort of relapse.

Öffnen
    sie sagte, jackson war clean, und sie sorgte sich darüber, dass das anesthetikum eine art rückfall verursachen könnte.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe was asked more questions about the propofol treatment in Germany. She said she was worried it would affect him.

Öffnen
    rowe wurde noch mehr zur propofol behandlung in deutschland befragt.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

After the break, attorneys were rushing to get Rowe off the stand.
    It may have been an issue with her attorney needing to leave.

Öffnen


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe threatened to take charge if Trent didn't take care of Mrs. Jackson.
    “I can take you Trent,” she said to Trent, who's 6' 1" tall.

Öffnen


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe then turned Trent and asked if he was taking care of Mrs. Jackson. She hugged him and told him to take good care of Mrs. Jackson.

Öffnen
    rowe fragte dann trent, ob er sich um mrs. Jackson kümmere. Sie umarmte ihn und sagte ihm, er solle gut auf katherine achten.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe held Katherine Jackson’s hand, just as she had done through so many of Jackson’s medical procedures. They hugged for several moments.

Öffnen
    rowe hielt katherine jacksons hand, genauso wie sie es während den behandlungen von mj getan hatte. Sie umarmten sich eine zeitlang.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

The court took the morning break, and Debbie Rowe came over and hugged Katherine Jackson. Rowe was crying.

Öffnen
    morgenpause. Debbie ging zu katherine und umarmte sie. Rowe weinte.. 



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Chang asked some questions about Jackson received propofol to help him sleep in Munich, Germany on the “HIStory” tour.

Öffnen
    chang stellte ein paar fragen darüber, dass jackson propofol erhielt, was ihm schlafen half, als er in münchen, HIStory Tour, war.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe told the jury that Jackson had so much adrenaline after shows that he couldn’t sleep afterward.

Öffnen
    rowe sagte der jury, dass jackson nach den shows zu viel adrenalien hatte, dass er danach nicht scglafen konnte.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe asked if Jackson was easily manipulated. “He could be,” Rowe replied. Chang asked if it happened when he was scared; Rowe said yes.

Öffnen
    rowe wurde gefragt, ob jackson leicht manipulierbar sei. „er konnte es sein“ sagte sie. Chang fragte, ob das passierte wenn er sich ängstigte; rowe sagte ja.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Chang also played the music video for “Remember the Time.” Rowe pointed out one of Jackson’s camels from Neverland was in the video.

Öffnen
    chang spielte auch das Remember the Time video. Rowe sagte, das eines der kamele von neverland im video sei.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

The jury was in stitches laughing at the woman clinging to Jackson. She gave a leg kick when security took her off stage.

Öffnen 


    die jury lachte, als die frau an jackson klebte. Sie trat mit den beinen, als die security sie von der bühneholte.

    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Chang played a clip of Jackson performing “You Are Not Alone” in Germany. A woman came on stage, clung to Jackson and refused to let go.

Öffnen
    chang spielt einen clip von einer YANA performance in deutschland. Eine frau kam auf die bühne, umarmte jackson und wollte ihn nicht mehr loslassen.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe said they had to hide out in the store’s bathroom until Jackson’s security detail arrived.
    She said she got in Trouble for the trip.

Öffnen
    sie mussten sich im bad dees ladens verstecken, bis jacksons security kam. Sie sagte, sie bekam ärger wegen dem ausflug.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

No one noticed them, Rowe said, until Jackson spoke up and asked about a particular artist.
    Then everyone recognized Jackson’s voice.

Öffnen
    keiner bemerkte sie, bis jackson laut redete und etwas über einen künstler fragte. Dann erkannte jedeer jacksons stimme.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe said one way she and Jackson would sneak around was she would pick him up in her Toyota Celica. They went to Tower Records one day.

Öffnen
    rowe sagte, eine art, wie sie mit jackson herumkam war, ihn mit ihrem toyota celicia abzuholen. Einmal fuhrensie zu tower records.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Jackson’s body was kept for several weeks at the cemetery after his death, and he’s interred at another Forest Lawn cemetery.

Öffnen


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

One place where he took Rowe was Forest Lawn Hollywood Hills, where they looked at the sculptures and artwork in peace.

Öffnen 


    einer der orte , wohin er rowe mitnahm war forest lawn hollywood hills, wo sie in ruhe die kunst und die skulpturen ansahen.

    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

There were very few places where Jackson could go in public and not be mobbed or noticed, she said.

Öffnen
    es gab ein paar plätze, wo jackson hinkonnte ohne gemobbt oder bemerkt zu werden.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

... Rowe said Jackson called up Gregory Peck to answer questions about the film. “Michael was tickled,” she said.

Öffnen


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe hadn’t seen “To Kill a Mockingbird,” so Jackson called her one time when it was on TV. They didn’t know what a word meant, so ...(cont)

Öffnen
    rowe hatte „wer die nachtigall stört“ nicht gesehen und jackson rief sie einmal an, als es im tv lief. Sie wusste nicht die bedeutung eines wortes, und jackson habe gregory peck angerufen, damit er fragen zu dem film beantworte. „Michael war amusiert“ sagte sie.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Chang then moved into questions about Rowe’s relationship with Jackson. She said they’d watch movies together, in person and on the phone.

Öffnen
    chang ging dann über zu rowes verhältniss zu jackson. Sie sagte, sie sahen sich zusammen filme an, persönlich und am telefon.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe was pretty annoyed with some of Chang’s questions, which she said were too general.

Öffnen
    Rowe war sehr unerfreut über einige der fragen changs, von denen sie sagte, sie seine zu allgemein gehalten.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Chang asked if she agreed that Jackson never sought out doctors solely to get drugs. “To my knowledge, no," she responded.

Öffnen
    chang fragte, ob sie übereinstimme, dass jackson seine ärzte nicht nur aussuchte, um medikamente zu bekommen. „nach meiner kenntnis nicht“ antwortete sie.



    Einmal editiert, zuletzt von maja5809 ()

  • Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe said doctor shopping wasn’t a term she was familiar with back when she was close to Jackson.

Öffnen
    rowe sagt, das sei kein ihr bekannter begriff zu der zeit, als sie nahe an jackson war.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

It was around this point that Rowe was asked if she thought Jackson was doctor shopping. She said no.

Öffnen
    zu dem zeitpunkt wurde rowe gefragt, ob sie dachte, dass jackson dr. shopping betrieb.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe: “When it came to the pain, I wouldn’t say it was dictating, it was more begging for relief than anything.”

Öffnen
    „wenn es um die schmerzen ging würde ich nicht von vorschreiben sprechen, es war mehr als alles andere, eine bitte um erleichterung.“



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

She was also asked whether Jackson tried to dictate his care. Rowe said MJ wouldn’t question his doctor’s decisions.

Öffnen
    sie wurde auch gefragt, ob jackson seine behandlung vorschreiben wollte. Rowe sagte, jackson stellte die entscheidungen seiner ärzte nicht in frage.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

“He always thought doctors would have his best interests at heart,” Rowe said. That was true of Metzger, she said.

Öffnen
    er dachte immer, ärzte hätten sein bestes im sinn. Das stimmte für metzger, sagte sie.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe reiterated that Jackson trusted and respected his doctor.
    “He was very loyal to his physicians,” she said.

Öffnen
    rowe wiederholte, dass jackson seinenärzten vertraute und sie respektierte. „er war sehr loyal zu seinen ärzten“



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

While there were a lot of professional accomplishments, Rowe noted that Jackson became a dad during that time period.
    (It was on the chart)

Öffnen
    neben den ganzen beruflichen errungenschaften, merkte rowe auch an, dass jackson in dieser zeit vater wurde.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

There was a little bit of bickering, and Rowe told the attorneys, “But sharing is caring.” Putnam was OK with jurors seeing the timeline.

Öffnen
    es gab ein kleines gezanke und rowe sagte den anwälten „teilen ist fürsorglich“ putnam war einverstanden, das die jury die timeline sah.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Chang had to show the timeline to AEG Live defense attorney Marvin Putnam, who wasn’t shown it before court convened today.

Öffnen
    chang musste die timeline auch putnam zeigen, die sie zuvor nicht sah.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Chang showed a timeline of Jackson’s accomplishments between 1983 and 2000, when he and Rowe were close friends.

Öffnen
    chang zeigte eine timeline von jacksons errungenschaften zwischen 1983 und 2000, als er und rowe enge freunde waren.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

While she wasn’t initially a fan of his music, Rowe said Jackson’s performances were amazing and she wished everyone had seen 1 of his shows

Öffnen
    während sie anfänglich kein fan der musik war, sagt rowe, jacksons performances seien beeindruckend und sie wünschte, jeder hätte eine seiner shows gesehen.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Debbie Rowe was also asked about watching Jackson’s shows. She said she would sit on stage so as not to get crushed by the fans.

Öffnen
    debbi wurde auch zum zusehen bei jacksons shows gefragt. Sie sagte,sie sass auf der bühne,so dass sie nicht von den fans überrant (crashed) werden würde.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe said she felt Jackson was always open and honest with her.
    Chang: “Did he ever try to hide any drugs from you?”
    “Not that I know of.”

Öffnen
    rowe sagte, sie fühlte, dass jackson immer offen und ehrlich mit ihr war.
    Chang: hat er je irgendwelche medikamente vor ihnen versteckt?
    Rowe: „nicht dass ich wüßte“




    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Chang asked whether Rowe remembered Paul Gongaware from the “Dangerous” tour. She did not.

Öffnen
    chang fragte, ob sie sich an gongaware während der dangeroustour erinnere. Sie tat es nicht.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe: “It wasn't a secret. I used to hang out with the dancers and the people who worked with him.”

Öffnen
    rowe sagt“ es war kein geheimnis. Ich war mit den tänzern und leuten, die für ihn arbeiteten zusammen.“



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Jackson’s struggles with pain medications were well-known on his “Dangerous” tour, Rowe said.

Öffnen 


    jacksons kampf mit schmerzmitteln war auf seiner dangerous tour gut (allgemein) bekannt.

    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe said Jackson “wanted to be able to focus on his work.
    She said when he had taken pain medication, they wouldn't go out.

Öffnen
    rowe sagte, jackson wollte in der lage sein, sich auf seine arbeit zu konzentrieren.
    Sie sagte, wenn er schmerzmittel genommen hatte, gingen sie nicht aus.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Chang: “He couldn’t be creative?”
    “He couldn’t do anything,” Rowe responded.

Öffnen 


    chang: „er konnte nicht mehr kreativ sein?“
    Rowe: „er konnte garnichts mehr.“
    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

She said she saw him in so much pain, he would have cold sweats, grow pale, and couldn’t see or think clearly when this happened.

Öffnen
    sie sagte, sie sah ihn in so großen schmerzenm, dass er kalte schweissausbrüche hatte, blass wurde, nicht mehr klar sehen und denken konnte, wenn das passierte.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe said she would ask Jackson about his pain on a 1-10 scale, and he would get scared if his pain approached reached level 3.

Öffnen
    rowe sagte, sie fragte jackson über seine schmerzen auf einer skala von 1 – 10, und er bekam angst, wenn der schmerz level 3 erreichte.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

She said she wanted to make sure her friend was OK, but it wasn’t part of her job to accompany him to treatments outside of Klein’s office.

Öffnen
    sie sagte, sie wollte sichergehen, dass ihr freund ok sei, aber es war nicht teil ihres jobs ihn zu behandlungen ausserhalb kleins praxis zu begleiten.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe began to break down as Chang asked her to describe her helping Jackson during his medical treatments.

Öffnen
    rowe brach zusammen als chang sie fragte, zu beschreiben, wie sie jackson durch die behandlungen hindurch half.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

In the end, the keloids got “even thicker and lumpier.” Rowe said another surgery wasn't an option.

Öffnen


    am ende wurden die keloide nur dicker und unruhiger. Rowe sagte, eine weitere op war keine option.

    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

The aim was to get one keloid to contend with on Jackson’s scalp, but it wasn’t successful, Rowe said. It fell apart in 1996 or 1997.

Öffnen
    das ziel war, ein einziges keloid zu erhalten, aber es war nicht erfolgreich. Es fiel 1996 oder 97 auseinander.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

That’s Why Jackson had to have an implant placed under his scalp to expand the skin. That was done by Dr. Gordon Sasaki.

Öffnen
    deshalb brauchte jackson ein implantat unter seiner kopfhaut um die haut zu dehnen. Das wurde von dr. sasaki gemacht.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

After the treatments on Jackson, there wasn't enough skin for plastic surgeon Steven Hoefflin to do a scalp reduction.

Öffnen
    nach der behandlung jacksons, gab es nicht genug haut für den plastischen chirurgen hoefflin.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

“It’s horribly painful,” Rowe said. She said in some treatments, you can hear the skin popping while the medication is administered.

Öffnen
    „es ist furchtbar schmerzhaft. Du kannst die haut platzen hören, wenn das medikament verabreicht wird.“



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Keloid tissue is very hard and dense and it requires regular injections to treat. She said an air gun is used for some of the treatments.

Öffnen
    die haut von keloiden ist sehr hart und bedarf regulärer injektionen zur behandlung. Sie sagte zu manchen behandlungen wird ein luft gewehr (air gun) benutzt.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe said keloids are extremely painful. On Jackson, they started “mid-scalp and went back to the crown,” she said.

Öffnen
    rowe sagte, keloids seien extrem schmerzhaft. Bei jackson begannen sie „in der mitte der kopfehaut und gingen bis oben.“ 



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

A couple photos were shown. None of the pictures Chang showed Rowe to demonstrate medical conditions were of Jackson.

Öffnen
    ein paar fotos wurden gezeigt. Keines der fotos die chang rowe zeigte, um medizinische dinge zu erklären, war von jackson.,



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

She then explained that Jackson had keloids, a series of lumpy bumps on his skin that sometimes happen to burn victims.

Öffnen
    sie erklärte dann, das jackson keloide hatte, eine reihe verklumpter beulen auf seiner haut, was bei verbrennungs opfern manchmal vorkommt.



    2 Mal editiert, zuletzt von maja5809 ()

  • Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe was also complementary of Hoefflin’s skills as a plastic surgeon when he first treated Jackson.

Öffnen


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

“He was almost phobic about needles,” Chang asked.
    “No, he was phobic,” Rowe replied.

Öffnen
    „hatte er fast eine phobie gegen nadeln?“ fragte chang.
    „nein, er hatte eine phobie“ antwortete rowe



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Chang asked Rowe a few questions about Metzger. She told the jury Metzger was the best man at her and Jackson’s wedding in 1996.

Öffnen
    chang stellte ein paar fragen zu metzger. Sie sagte der jury, metzger sei auf ihrer hochzeit 1996 trauzeuge gewesen.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

... from a rheumatologist (Dr. Allan Metzger) and a dermatologist, (Dr. Arnold Klein.) Both got extra training in their respective fields.

Öffnen


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe explained to the jury Why Jackson needed two doctors to treat his discoid lupus. She said it needed treatment ... (cont)

Öffnen
    rowe erklärte der jury, warum jackson zwei ärzte brauchte zu behandlung seines discoid lupus. Sie sagte, es brauche behandlung von einem rheumatologen (dr metzger) und einem hautarzt (dr. klein). Beide hatzten eine extra ausbildung auf dem gebiet.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

“As busy as he was, he wasn’t the best person to think about and organize and keep track of his medical care,” Rowe said.

Öffnen
    „so beschäftigt wie er war, war er nicht der beste darin, sich um seine medizinische behandlung und organisation zu kümmern“ sagt rowe.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Jackson found her honesty refreshing, Rowe said. She began to accompany him to medical appointments to put him at ease, watch out for him.

Öffnen
    jackson fand ihre ehrlichkeit erfrischend, sagt rowe. Sie begann ihn zu medizinischen terminen zu begleiten, um ihn zu entspannen, und nach ihm zu sehen.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe noted she wasn’t a Michael Jackson fan when they met and she told him so.
    “I apparently have no filter, as my daughter says,” she said.

Öffnen
    rowe bemerkte, dass sie kein mj fan war als sie sich kennenlernten und dass sie es ihm sagte. „anscheinend habe ich keinen filter, wie meine tochter das nennt“, sagt sie.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe was she and Jackson talked about everything, and that he didn’t want to burden his mother with specifics about his conditions.

Öffnen
    rowe sagte, sie und jackson sprachen über alles, und dass er seine mutter nicht mit einzelheiten über seine (krankheits)-zustände belasten wollte.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Background on the reference to the Elephant Man can be found here: ‪http://www.britannica.com/EBch…topic/184406/Elephant-Man …

Öffnen


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe was asked whether Jackson compared himself to the Elephant Man.
    She said he did.

Öffnen
    rowe wurde gefragt, ob jackson sich mit dem elefantebmensch veglich. Sie sagte, er tat es.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

“He was worried that people would see the disease and the disfigurement before they would see him working,” Rowe said.

Öffnen
    „er machte sich gedanken darüber, das die menschen seine erkrankung und missgestaltungen sehen würden, bevor sie ihn arbeiten sehen würden.“



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Chang: “He felt disfigured?”
    Yes, Rowe replied.
    Chang asked if Jackson felt embarrassed. Rowe said he did feel embarrassed.

Öffnen
    chang: „fühlte er sich entstellt?“
    Rowe sagte ja. Chang fragte ob mj sich schämte. Rowe sagte, er schämte sich



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

She said any one of Jackson’s conditions would have been difficult for a person to deal with, but MJ had to deal with it in the public eye.

Öffnen
    sie sagte, jeder der erkrankungen jacksons wäre für jeden mensch schwierig gewesen, aber mj musste damit vor den augen der öffentlichkeit zurecht kommen.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe, on her role of accompanying Jackson to procedures: “I didn’t want him to feel as hopeless as he felt and as helpless as he felt.”

Öffnen
    rowe über ihre rolle, jackson bei den behandlungen zu begleiten: „ich wollte nicht, dass er sich so hoffnungslos und so hilflos fühlte, wie er sich fühlte.“



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Chang then asked about the burns to Jackson’s scalp that occurred during the Pepsi commercial shoot.

Öffnen
    chang fragte dann über die verbrennungen von dem pesi dreh



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Vitiligo was one of the reasons that Jackson sought frequent treatment from Dr. Klein, Rowe said.

Öffnen


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Jackson, in consultation with Dr. Klein, opted to de-pigment all of his skin, Rowe said.

Öffnen
    jackson beschloss, nach beratung mit klein. Seine ganze haut zu depigmentieren



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

She said it became clear that Jackson’s vitiligo wasn’t going to go away at some point, and it caused him tremendous anxiety.

Öffnen
    sie sagte es wurde deutlich, dass jacksons vitiligo nicht weggehen würde, und es es verursachte bei ihm extreme angst/besorgnis.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe said vitiligo was harder to treat in people with darker skin, and explained that the skin lightening can come and go.

Öffnen
    rowe sagte, vitiligo ist bei menschen mit dunklerer haut schwerer zu behandeln, und erklärte, dass die hautaufehellung kommen und gehen kann.



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Through photos, she explained to the jury what vitiligo, discoid lupus looked like and their effects.

Öffnen
    mit fotos zeigte sie der jury, wie vitiligo und discolid lupus aussehen und sich auswirken



    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Much of Rowe’s early testimony was explaining the medical conditions Jackson suffered from.

Öffnen


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Rowe started out being questioned by Deborah Chang, one of Katherine Jackson’s attorneys.

Öffnen
    Antworten Retweeten Favorisieren Mehr


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

The video was of Dr. David Slavit, who performed a physical on Michael Jackson in 2009 for “This Is It” insurance purposes.

Öffnen


    Anthony McCartney ‏‪@mccartneyAP‬ 16h 

Katherine and Trent Jackson were here for the morning session. They left after the lunch break when AEG played a video deposition.

Öffnen

    Einmal editiert, zuletzt von maja5809 ()

  • Die Jackson-Seite hat nun heute der Jury mitgeteilt, dass sie ihren Fall beendet haben. Panish wollte dies nicht, aber die Richterin sagte ihm, wenn er es nicht tut wird sie es der Jury mitteilen.Es halte ihn nicht davon ab im Rebuttal-Teil noch ergänzende Zeugen zu bringen. Erst nachdem die Anklage offiziell ihren Fall beendet hat ist es dem Gericht nun möglich AEGs Antrag auf Abweisung der Klage zu bearbeiten. Panish teilte der Jury mit das die Präsentation der Anklage offiziell nach K. Ortegas Aussage beendet wurde. Gericht nennt es eine Formalie.



    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 22m


    Panish told the jury that the plaintiff's case officially ended after Kenny Ortega's testimony was done. Judge called it a "formality."
    Öffnen

    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 23m


    Plaintiff's resting will allow for argument on an AEG motion to dismiss the case at some point. No word on when those arguments will happen
    Öffnen
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 23m


    The judge said it didn't foreclose Panish from calling additional witnesses during his rebuttal case.
    Öffnen
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 24m


    ... but Judge Yvette Palazuelos told him she would tell the jury the plaintiff's case was done if he didn't.
    Öffnen
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 25m


    In addition to testimony, one development this morning was that the plaintiff's rested their case. Attorney Brian Panish didn't want to ...
    Öffnen
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 27m


    We're on the lunch break in Jackson vs. AEG Live. AEG wrapped up its direct examination of Green, cross-examination begins at 1:30 p.m. PDT
    Öffnen

    Einmal editiert, zuletzt von LenaLena ()

  • Am 13. 8 gab es auch noch eine Videodeposition von Dr.Gordon Hiroshi Sasaki
 Beginn Post 216 unten ---


    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

That ended the video deposition. Jurors ordered to return tomorrow at 10:45 am PT. Juror 6 has a court hearing somewhere else.

Öffnen
    Ende der Video Deposition...



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

May 1998 was last time Dr. Sasaki saw and spoke with MJ. He knew doctors Hoefflin, Klein and Metzger treated MJ back then.

Öffnen
    Mai 1998 war das letzte Mal, das Sasaki MJ sah und sprach. Er weiß, dass Klein, Hoefflin und Metzger ihn da behandelten.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

"I'm totally ignorant regarding that," Dr. Sasaki said.

Öffnen
    „ In dem Punkt bin ich völlig unwissend“ sagt Sasaki.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

He testified he is not familiar with MJ's announcement in 1993 about being dependent on prescription medication.

Öffnen
    Er sagte aus, er sei nicht vertraut mit Mjs Verkündigung 1993, darüber, von verschreibungspflichtigen Medikamenten abhängig zu sein.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said MJ was the only patient he injected with Demerol.

Öffnen
    Sasaki sagt, MJ war der einzige Patient, dem er Demerol injizierte.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

"Because I don't do that kind of surgery that requires that kind of pain medication," Dr Sasaki testified.

Öffnen
    „Denn ich mache nicht die Art Oprerationen, die diese Sorte Schmerzmittel erfordern,“ sagt Sasaki.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Q: About how often do you prescribe Demerol?
    A: None

Öffnen
    Q: Wie oft ungefähr verschreiben sie Demerol?
    A: Keins




    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki explained Demerol is for acute pain, not chronic pain, following major surgery.

Öffnen


    Sasaki erklärt, Demerol ist für akute Schmerzen, nicht für chronische Schmerzen, in Folge einer großen OP.

    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Aug 15, 1993 Dr. Sasaki prescribed Demerol to MJ under Omar Arnold. This was the first and last time Dr. Sasaki gave Demerol to MJ, he said

Öffnen
    Am 15 Aug. 93 verschrieb Sasaki MJ Demerol auf den Namen Omar Arnold. Das war das erste und letzte Mal, dass Sasaki MJ Demerol gab.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said he injected site with pain reliever, gave Demerol 100 mg, suggested MJ to see pain specialist.

Öffnen


    Sasaki injizierte die Stelle mit Schmerzmittel, gab 100mg Demerol, und schlug Mj vor einen Schmerzexperten aufzusuchen.

    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

On Aug 15, 1993, Dr. Sasaki said he saw patient, with Debbie Rowe. He was complaining to pain in scar area, area had healed completely.

Öffnen
    Am 15. Aug. 93 sah Sasaki den Patienten, mit Debbie Rowe. Er beschwerte sich über Schmerzen im Narbenbereich, der bereich war komplett verheilt.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Percocet prescription, 45 tablets each time, were prescribed on:
    July 3, July 20 and Aug 10, 1993.


    Q: Was that very frequent?
    A: Frequent

Öffnen
    Percocet, 45 Tabletten jeweils, wurden verschrieben am:
    3.Juli, 20 Juli und 10. Aug. 1993


    Q. war das häufig?
    A: sehr häufig


    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki told Dr. Klein and MJ he would no longer prescribe Percocet to MJ since he was asking for too much.

Öffnen
    Sasaki sagte Klein und MJ, er würde MJ nicht mehr Percocet verschreiben, weil er nach zuviel davon fragte.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said he prescribed 45 tablets of Percocet each time.

Öffnen
    Sasaki sagt, er verschrieb jedesmal 45 Tabl. Percocet.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Q: Was he taking too much?
    A: Yes
    Q: Where you the only person prescribing Percocet to MJ?
    A: I don't know

Öffnen
    Q: Nahm er zuviel?
    A: JA
    Q: Waren sie der Einzige, der Percocet verschrieb?
    A: Ich weiß es nicht.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

"I was concerned about pain patterns and his use of Percocet," Dr. Sasaki testified.

Öffnen
    „Ich war besorgt wegen Schmerzmustern und seinem Gebrauch von Percocet.“ sagt Sasaki.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki suggested to Dr. Klein that MJ be seen by a pain management specialist.

Öffnen
    Sasaki schlug Klein vor, dass MJ zu einem Schmerzexperten gehen solle.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Doctor said pain was normal 4-6 weeks after surgery due to the nerves growing back.

Öffnen
    Der Arzt sagt, Schmerzen seien 4 – 6 Wochen nach der OP normal, weil die Nerven wachsen.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

On Aug 10, 1993, Dr Sasaki received a phone call from Dr. Klein that MJ was experiencing extreme pain.

Öffnen
    Am 10. 8. 93 erhielt Sasaki einen Anruf von Klein, dass MJ extreme Schmerzen habe.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

On July 20, 1993, there was another request for Percocet, due to strenuous rehearsals, prescribed with the knowledge of Dr. Klein.

Öffnen
    Am 20.7.93, gab es eine weitere Anfrage nach Percocet, wegen anstrendenden Proben, verschrieben mit Kenntnis von Klein.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said he spoke with Dr. Klein and that Klein suggested Percocet.

Öffnen
    Sasaki sagt, er sprach mit Klein und der habe Percocet vorgeschlagen.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

On July 3, 1993, Dr. Sasaki prescribed Percocet for MJ. It was the first time he prescribed pain medication to MJ.

Öffnen
    Am 3.7.93 verschrieb Sasaki Percocet an MJ. Es war das erstemal, dass er MJ Schmerzmittel verschrieb.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said he told Debbie Rowe that the area should be exposed to air as much as possible to heal.

Öffnen
    Sasaki sagt, er sagte Debbie Rowe, dass die Stelle an die frische Luft solle, so oft wie möglich, um zu heilen.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

He said MJ was experiencing pain due to his work and rehearsals. He had to wear a hairpiece to camouflage the scar.

Öffnen
    Er sagt, MJ hatte Schmerzen wegen seiner Arbeit und Proben. Er musste ein Haarteil tragen, um die Narbe zu überdecken.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki testified from his record that on June 30, 1993 he had the first post op follow up at the Dr. Klein's office.

Öffnen
    Sasaki sagt, laut seinen Aufzeichnungen hatte er das ersten Nachfolgetreffen am 30. Juni 93 in Kleins Praxis.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said normally a patient who undergoes that kind of surgery has pain lasting for 6 weeks.

Öffnen
    Sasaki sagt, ein Patient, der sich dieser OP unterzieht, habe normalerweise Schmerzen für 6 Wochen.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Q: Did you prescribe any medication to MJ?
    A: No.

Öffnen
    Q: verschrieben sie Schmerzmittelan MJ?
    A: nein




    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said he did the surgery but didn't see the patient until 2-3 months later, which is highly unusual.

Öffnen
    Sasaki sagt, er machte die OP aber er sah den Patienten erst 2 – 3 Monate später wieder, was sehr ungewöhnlich sei.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki: I think when you're dealing with high profile clients, some doctors prefer to keep it under control.

Öffnen
    Sasaki: Ich denke, wenn du mit HighProfile Patienten zu tun hast, möchten einige Ärzte es unter Kontrolle behalten.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

He said he never talked to MJ about the pain treatment.

Öffnen
    Er sagt, er sprach nie mit MJ über die Schmerzbehandlung.



  • ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said if he doesn't see the patient regularly he prefers not to give pain medication.

Öffnen
    Sasaki sagt, wenn er den Patienten nicht regelmässig sieht, bevorzuge er es, keine Schmerzmittel zu geben.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Q: Did you provide any post operation pain care?
    A: None
    Q: Was that unusual?
    A: It's highly unusual

Öffnen
    Q: Haben sie Postoperative Schmerzbehandlung durchgeführt?
    A: Keine
    Q: War das ungewöhnlich?
    A: es ist sehr ungewöhnlich.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said that with celebrities, when he doesn't get to see patients frequently, he prefers not to treat them.

Öffnen
    Sasaki sagt, dass bei Celebrities, wenn er die Patienten nicht regelmässig zu sehen bekommt, er es vorzieht, sie nicht zu behandeln.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Hoefflin strongly suggested he managed the pain medications since he knew the patient better.

Öffnen Hoefflin schlug vor, er manage die Schmerzmittelgabe, weil er den Patinten besser kenne.




    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki prepared a summary of all the treatment of MJ on Feb 7, 2013. He wrote Dr. Hoefflin told him MJ had a low threshold to pain.

Öffnen
    Sasaki fertigte eine Zusammenfassung der ganzen Behandlung von MJ am 7. 2. 2013. Er schrieb, Hoefflin sagte ihm MJ habe eine niedrige Schmerzgrenze.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

He said he was there for medical purposes, though, The visits may have been 5 years apart.

Öffnen
    Er sagt, er war wegen medizinischen Anliegen dort. Die Besuche lagen etwa 5 Jahre auseinander.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

"More than talking about him, we talked about the Bible," Dr. Sasaki said.

Öffnen
    „ Wir sprachen mehr über die Bibel, als über ihn.“ sagt Sasaki.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki: I think he just wanted to have me look at his wound, which was healing quite well.

Öffnen 


    Ich denke, er wollte, dass ich seine Wunde ansehe, die ganz gut verheilte.

    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said he visited Neverland Ranch twice, once with his family and once at MJ"s request.

Öffnen 


    Sasaki sagt, er besuchte Neverland 2x, einmal mit seiner Famile und einmal auf Anfrage Mjs.

    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki: We went up there, he was not there, but he was not supposed to be there. The staff served us lunch and showed us around.

Öffnen
    Wir gingen hin, er war nicht dort, aber es war auch nicht geplant, dass er da sein sollte. Das Personal servierte uns Essen und zeigte uns alles.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki: He was kind enough to invite myself and my family to Neverland.

Öffnen
    Sasaki: er war so nett, mich und meine Famile nach Neverland einzu laden.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

The scar was in the middle part of the scalp, Dr. Sasaki said.

Öffnen
    Die Narbe war im Mittleren Teil des Kopfes.




    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

He said he understands the burn happened during a Pepsi commercial and it had healed, but MJ wanted to reduce the scar.

Öffnen
    Er sagt, er verstand es so, dass die Verbrennung während eines Pepsi Spots passierte und dass sie heilte, aber MJ die Narbe verkleinern wollte.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Hoefflin was his first assistant in the surgery. Dr. Sasaki said he knew generically that in 1988 MJ had a burn in is scalp.

Öffnen Hoefflin war erster Assistent bei der OP. Sasaki sagt, er wusste, das MJ 1988 eine Verbrennung der Kopfhaut hatte.




    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said the method results in about 30% more skin from stretching. He then put ballon in the scalp to stretch further to cover scar

Öffnen sasaki sagt, die Methode er gibt in etwa 30% mehr Haut vom dehnen. Er tat einen Ballon unter die Kopfhaut um noch mehr zu dehnen, um die Narbe abzudecken.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

He then put stitches going from one side of the metal to the other, crank it to put the sides together.

Öffnen
    Dann machte er Stiche von einer seite des Metalls zur anderen, verdrehte es, um die Seiten zusammenzufügen.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

The surgery in 1993 lasted about half an hour. Dr. Sasazi explained he put a metal on a side of the defect and a metal on the other side.

Öffnen
    Die Op 1993 dauerte etwa eine halbe Stunde. Sasaki erklärt, er tat ein Metall auf jede Seite des Defekts.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

The consultation with MJ and Dr. Hoefflin was set up, Dr. Sasazi said. Dr. Hoefflin is a well known plastic surgeon in Los Angeles.

Öffnen
    Die Konsultation mit MJ und Hoefflin wurde vereinbart. Hoefflin war ein bekannter Plastischer arzt in LA.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said he was asked to assist him in providing different alternatives to take care of the bald spot on his scalp.

Öffnen
    Sasaki sagt, er wurde gefragt, ihm zu assistieren, um verschiedene Alternativen wegen der kahlen Stelle einzubeziehen.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki on how he met MJ: I received a phone call from Dr. Steven Hoefflin, a plastic surgeon.

Öffnen
    Sasaki darüber, wie er MJ traf: Ich bekam einen Anruf von Hoefflin, ein Plastischer Chirurg



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said the other two doctors were Steven Hoefflin and Arnold Klein. At some point Dr. Metzger as well, he said.

Öffnen
    Sasaki sagt, es waren Klein und Hoefflin. Und zu einer Zeit auch Metzger.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said the care was placed into two other doctors that Mr. Jackson thought would be the best.

Öffnen 


    Sasaki sagte, die Nachbehandlung wurde zwei anderen Ärzten übertragen, was MJ dachte, wären am besten. (sie wären – oder es wäre - am besten?)

    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki: The medical care, which included post operation and pain management, were taken out of my hands willingly.

Öffnen
    Sasaki: Die medizinische Betreuung, die nach Operative Schmerzbehandlung beinhaltet wurden willentlich aus meinen Händen genommen.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Second surgery was on October 31, 1997 for scar revision to reduce the width of the reduced scar on the scalp.

Öffnen
    Die 2. OP war am 31 10 1997, nochmal wegen der Narbe und um die Ausweitung der reduzierten Narbe zu verkleinern.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

March 16, 1993 was the first surgery Dr. Sasaki performed on MJ. It was to reduce scar on the scalp, the bald spot.

Öffnen
    16.3.1993 war die erste OP durch Sasaki. Sie fand statt um die Narbe, die kahle Stelle am Kopf zu reduzieren.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki said he did two surgeries on MJ's scalp and 3 on the upper lip for contouring.

Öffnen


    Dr. Sasaki sagt, er machte 2 Ops an Mjs Kophaut, und 3 an der Oberlippe zur Konturierung.



    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

He laughed at that last comment.


    Q: Did you ever provide medical treatment to MJ?
    A: Yes, I did.

Öffnen


    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Dr. Sasaki served in Vietnam and wore several hats as doctor, including anesthesia and plastic surgery on days off.

Öffnen
    Antworten Retweeten Favorisieren Mehr
    


    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

He went to Yale University for his medical school, graduated in 1968.

Öffnen


    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Q: Question by attorney
    A: Answer by Dr. Sasaki


    He graduated from Pomona College in 1964, degree in Bachelor of Arts.

Öffnen


    ABC7 Court News ‏‪@ABC7Courts‬ 13 Aug 

Jury entered at 3:27 pm PT. Katherine Jackson left for the day.


    AEG called their next witness via video deposition Dr Gordon Hiroshi Sasaki

Öffnen

  • AP McCartney hat einem Fan auf die Frage geantwortet was den nun mit dem Inhalt des Dileos-Laptop sei worüber so viel Drama gemacht wurde.
    elke hassell ‏@ElkeHassell 18h
    @mccartneyAP Now what about the content from Dileo's Laptop that caused all the Drama, any news on when that will be produced?
    Retweetet von Anthony McCartney


    5:49 PM - 20 Aug 13 · Details
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 17h
    .@ElkeHassell It was handed over to attorneys a few weeks back, but no word on whether its contents have any useful info to the case


    Es wurde den Anwälten vor ein paar Wochen ausgehändigt, aber kein Wort darüber ob der Inhalt für diesen Fall in irgendeiner Form nützlich ist

  • Video-Depo von Mr. Adams, (Murays Patient, hat teilweise in der Sicherheit von MJ ausgeholfen, und Schutzmann für Murray nach MJs Tod bis zu seiner Verurteilung
    Offensichtlich derjenige der Murray zu MJ brachte


    Von unten nach oben, beginnend im nächsen Poste


    News ‏@ABC7Courts 24s
    Video deposition ended. AEG played the next one, Dr. Stephen Gordon, plastic surgeon from Las Vegas.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 54s
    Dr. Murray told Adams he would need a lawyer. Adams was with the doctor in his unofficial position during the criminal trial.
    Dr. Murray sagte Adams er brauche einen Anwalt. Adams war mit Murray in inoffizieller Position während des Prozesses.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 56s
    "It was discussed what happened, what was he going to do from there" Adams recalled. He doesn't remember if Murray told cause of MJ's death
    "Es wurde nicht diskutiert was passiert war, was er von da an tun würde" sagt Adams. Er erinnert sich nicht ob Murray ihm den Grund für MJs Tod sagteExpand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 1m
    Adams said he only saw Mr. Jackson and Randy Jackson come to the house one time while he was there.
    Adams sagt er sah nur einmal Joe Jackson und Randy Jackson zum Haus kommen als er da war.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 1m
    Q: Did you ever feel that Dr. Murray tried to hide his interactions with MJ?
    Q: Dachten Sie jemals Dr. Murray versteckt seine Interaktionen mit MJ?
    A: No.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 1m
    Adams testified he would come over at the house and see Dr. Murray there sometimes after that. But he doesn't know how the relationship went
    Adams sagte aus er kam zum Haus und sah Murray mehrere Male. Aber er wusste nicht wie die Beziehung war.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 1m
    Adams said he wasn't going to ask for a resume because Murray was doing a favor.
    Adams sagte er würden nicht für einen Lebenslauf fragen, weil Murray tat einen Gefallen.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 1m
    Adams said MJ told him "I want to thank you very much, he was a very professional doctor, and I appreciate it."
    Adams sagte MJ sagte ihm "Ich möchte Dir danken, er ist ein sehr professioneller Arzt und ich schätze das"Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 1m
    "Other than Michael thanking me for bringing him over to see the children, that was the only conversation we had," Adams testified.
    "Er hatte keine weitere Konversation mit MJ, nur als MJ ihm dankte das er ihn gebracht hat um nach seinen Kindern zu sehen" sagt AdamsExpand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 1m
    Adams asked Mr. Muhammad next day if Murray showed up. He said yes, but never discussed anything further.
    Adams fragte Muhammad ob Murray kam. Er sagte ja, aber besprach nichts weiter.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 2m
    Dr. Murray told Adams that he would go at least to assess the situation. The doctor went that night, Adams wasn't there.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 2m
    Adams asked if Murray could check out MJ's children since they couldn't go to regular hospital.
    Adams fragte ob Murray MJs Kinder checken könne, da sie nicht ins öffentliche Krankenhaus können.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 2m
    Adams: I told Murray I needed a huge favor from him, had a high profile client, couldn't give name but once he got there he'd know who was
    Adams: Ich sage Murray ich habe einen großen Gefallen für ihn, ein High Profile-Klient, kann nicht seinen Namen sagen, aber wenn er mal da ist weiß er wer es ist.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 3m
    Adams said MJ wanted resume of Murray, if he could be trusted. "I said he's been my doctor, he's my friend, he definitely can be trusted."
    Adams sagte MJ wollte Auskunft ob man Murray trauen kann "Ich sagte er ist mein Arzt und mein Freund, man kann ihm defenitv trauen."Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 3m
    Adams: And I told him I could reach out to my doctor, Dr. Murray, and see of he would be willing to come over and take a look at them.
    Adams: Und ich sagte ihm ich könnte meinen Arzt rufen. Dr. Murray und sehen ob er kommen mag und nach ihnen schauen.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 3m
    Adams explained it was due to the fact that they didn't have anything to cover their faces.
    Adams sagte es war wegen dem Fakt das sie nichts hatten um ihre Gesichter abzudeckenExpand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    "He said that MJ's children were sick and needed to go to the hospital and that MJ didn't want to take them to public hospital," he said.
    "Er sagte das MJs Kinder krank waren und ins Krankenhaus mussten und er wollte sie nicht in ein öffentliches Krankenhaus bringen"Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    He did periodic work for MJ. "I introduced Dr. Murray to Michael Jackson," Adams said. It was in early 2007, as he recalled.
    Er arbeitete period. für MJ. "Ich stellte Dr. Murray bei Michael Jackson vor" sagt Adams. Es war im frühen 2007.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    He said he was positive that was the first time the two met. "Mr. Muhammad called me one evening in 2007, I want to say maybe February...
    Er sagt er war zuversichtlich das erste Mal wo sie sich trafen "Mr. Muhammad rief mich an einem Abend in 2007 an, vielleicht FebruarExpand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    Adams orchestrated security for MJ in December of 2006. He said his friend, Basheier Muhammad, who was MJ security, called him offering work
    Adams orchastrierte die Sicherheit für MJ in Dezember 2006. Er sagt sein Freund Muhammad, der MJs Sicherheitschef war rief ihn an zu arbeiten.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    Adams said Dr. Murray never described what kind of treatment he was engaged in with MJ.
    Adams sagt Dr. Murray sagte nie welche Behandlungen er bei MJ machte.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    The last time Adams spoke with Dr. Murray was the day he was convicted.
    Zum letzten Mal sprach er mit ihm wo er verurteilt wurde.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    Adams went everywhere with Dr. Murray from the day after MJ's death to Murray's criminal conviction.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    We lived together, we had an apartment together, we did everything together," Adams said.
    Wir lebten zusammen, hatten ein Appartement zusammen, wir machten alles zusammmen, sagt AdamsExpand

  • ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    "I made statements, you know, but he never discussed with me how Michael passed," Adams recalled. "He never clarified anything with me."
    "Ich machte Aussagen, aber er diskutierte nie mit mir wie Michael starb. Er klärte nie etwas mit mir" sagt AdamsExpand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    Adams learned through TV reports that MJ had died. He called Murray, who was in Santa Monica. He traveled to LA next morning.
    Adams erfuhr durch TV das MJ starb. Er rief Murray an, der in Santa Monica war. Er reiste am nächsten Tag nach LA.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    Adams stayed in Dr. Murray's office when he was in Vegas and Houston seeing patients.
    Adams blieb in Murrays Praxis wenn er in Vegas und Hosuton Patienten sahExpand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    Adams said Dr. Murray's pastor in Houston was also his patient, as well as a number of other pastors and people he went to church with.
    Adams sagt Dr. Murrays Pfarrer in Hostuon war ebenso sein Patient wie einige andere PastorenExpand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    Adams also travelled with Dr. Murray to Las Vegas, Houston, San Diego, Philadelphia, Boston, Miami.
    Adams reist mit Murray nach Las Vegas, Houston, San Diego, Philadelphia, Boston, Miami.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 4m
    "We went to eat together, we went to movies together, we went to criminal proceedings, meetings lawyers, we took walks together...
    "Wir gingen zusammen essen, wir gingen in Filme, wir gingen zusammen zum Prozess, Anwaltstreffen, wir machten Gänge zusammen...Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 13m
    "I told him he had taken care of my father for me and that I'd be by his side in this situation until it was completed," Adams recalled.
    "Ich sagte ihm er hat auf meinen Vater Acht gegeben und das ich an seiner Seite sein würde bis er fertig ist" sagt AdamsExpand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 13m
    Adams said Dr. Murray told him he needed help because MJ had passed.
    Adams sagte Murray sagte er brauche Hilfe, weil MJ starb.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 14m
    Adams: And I asked him if he was ok and needed me, and he said yes. And at that time my father told me to go to him.
    Adams: Und ich fragte ihn, ob er ok war und mich brauchte , und er sagte ja. Und zu dieser Zeit sagte mir mein Vater zu ihm zu gehen.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 14m
    Adams: The day after MJ passed I called Dr. Murray. He was in California. And I asked him was it true what I was hearing. He said yes.
    Adams: Der Tag nachdem MJ starb rief ich Dr. Murray an. Er war in Kalifornien. Und ich fragte ihn, ob es war wahr ist, was ich da hörte. Er sagte ja.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 14m
    Q: Are you still his patient?
    Q: Sind Sie immer noch sein Patient?A: Oh, he's locked up now. No, not now.
    A: Oh, nein er ist eingesperrt. Nicht jetzt.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 14m
    Adams became a patient of Dr. Murray in Las Vegas, and so did Adams' father.
    Adams wurde ein Patient von Dr. Murray in Las Vegas, und ebenso Adams 'Vater.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 14m
    From the time Adams met Dr. Murray to when he moved to Las Vegas, he saw the doctor 3-4 times at barbecues in Los Angeles.
    Von der Zeit Adams traf Dr. Murray, wann er nach Las Vegas ging, er sah den Arzt 3-4 mal beim Grillen in Los Angeles.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 15m
    Q: What was your impression of Dr. Murray when you first met him?
    Q: Was war Ihr Eindruck von Dr. Murray als Sie ihn das erste Mal getroffen?
    A: Tall, cardiologist. She told me he was a cardiologist. That's about it.
    A: Groß, Kardiologe. Sie sagte mir er ist Kardiologe. Das ist es.Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 15m
    Adams had his own security company called "Knockout Security," started in 2004. He said he met Dr. Murray in early 90s through mutual friend
    Adams hatte seine eigene Sicherheit- Firma namens "Knockout Sicherheit", begann im Jahr 2004. Er sagte, er traf Dr. Murray in den frühen 90er Jahren durch gegenseitige Freunde
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 16m
    Q: At a point, didn't you work for MJ?
    Q: Haben Sie zu einem Zeitpunkt für MJ gearbeitet?
    A: I didn't officially work for MJ, I orchestrated his staff. I didn't actually officially work 4 him
    A: Ich habe nicht offiziell für MJ gearbeitet, ich orchestrierteseine Mitarbeiter. Ich habe nicht wirklich offiziell für ihn geaarbeitet
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 17m
    "I started with Dr. Murray the day after Michael Jackson passed," Adams explained.
    "Ich begann mit Dr. Murray am Tag nach Michael Jackson Tod zu arbeten", erklärt Adams.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 17m
    "It was just understood that I'd be. There was no contract or anything of that nature or a job."
    "Um einfach zu verstehen. Es gab keinen Vertrag oder so etwas in der Natur oder einen Job."
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 17m
    Adams testified he traveled with Dr. Conrad Murray everywhere. "I wasn't paid as his security, but I was his security," he said.
    Adams sagte er reiste mit Dr. Conrad Murray überall. "Ich wurde nicht als sein Sicherheitsmann bezahlt, aber ich war es", sagte er.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 17m
    He also worked at Neiman Marcus during same time, left in 2007. After Adams said he worked as personal security for an attorney in Las Vegas
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 18m
    After 1999 Adams moved to Las Vegas, worked at Burlington Coat Factory as loss prevention, looking at cameras, shoplifters for about 4 years
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 19m
    Adams said he completed third year of college at Long Beach State University in 1993. He worked school security for 8 years.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 19m
    Katherine Jackson is not present in court today. AEG called their next witness, Jeffrey Adams, via video deposition.
    Expand
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 19m
    Day 74: Jackson family vs AEG trial -- Week 17 was a video day. Jurors saw 3 video depositions.

  • Ebenfalls gestern Video-Depo mit Dr. Gordon, plast. Chirurg, von unten nach oben lesen:


    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 52s
    “There was nothing usual or customary about what he was doing, at all,” Gordon said of the 2007 visit. He never heard from Jackson again.
    "Es gab nichts gewöhnliches oder übliches über das, was er tat,«, sagte Gordon über den 2007-Besuch. Er hörte nie wieder von Jackson.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 1m
    Gordon said he didn’t give Jackson any pain medication after that visit. His impression was Murray was taking care of MJ’s needs, he said.
    Gordon sagte, er gab Jackson keine Schmerzmittel nach diesem Besuch. Sein Eindruck war Murray kümmerte sich um MJs Bedürfnisse, sagte er.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 2m
    Murray had driving Jackson to the office and sat through the procedure. Jackson received a cosmetic injection, but didn’t get propofol.
    Murray hat Jackson in die Praxis gefahren und setzte sich während der Behandlung. Jackson erhielt eine kosmetische Injektion, aber bekam nicht Propofol.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 2m
    He said Jackson acted like he hadn’t been there before, and he had never had a patient bring their own doctor to a visit.
    Er sagt Jackson verhielt sich als wäre er nicht zuvor schon dagewesen und er hatte nie einen Patienten der einen Arzt zum Arztbesuch mitbrachte.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 2m
    Murray presented himself and Jackson’s doctor and “spokesperson to some extent,” Gordon said. Gordon found the visit odd.
    Murray präsentierte sich als Jacksons Arzt und "Sprecher zu einem gewissen Grad" sagt Grodon. Gordon fand den Besuch seltsam.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 2m
    He didn’t see the singer again for another four years. The next time he came to the office, Conrad Murray was with him.
    Er sah den Sänger nicht für 4 Jahre. Das nächste Mal als er kam war Conrad Murray mit ihm.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 2m
    “I got the impression that he had favors like this done for him before,” Gordon said of Jackson’s request for Demerol.
    "Ich bekam den Eindruck, dass er Gefallen wie diese für ihn gemacht wurden zuvor" sagt Gordon über Jacksons Anfrage nach Demorol.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 2m
    Gordon said that a high dose and he refused to give it to Jackson. The singer didn’t argue, but did say he could handle it.
    Gordon sagt, dass ist eine hohe Dosis und er verweigerte sie Jackson zu geben. Der Sänger stritt nicht, aber sagte er könne damit umgehen.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 3m
    Gordon said he wasn’t going to give it to Jackson, but asked him how much he wanted. 300mg the singer replied.
    Grodon sagt er würde es Jackson nicht geben, aber fragte ihn wie viel er wolle.
    Der Sänger antwortete 300mg.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 3m
    The doctor said as Jackson was leaving, he asked for a shot of Demerol “for the road.” Gordon said he was surprised by the request.
    Der Arzt sagt als Jackson ging fragte er nach einem Schuß Demorol für die Fahrt.
    Gordon sagt, dass er über die Anfrage überrascht war.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 3m
    Gordon removed scar tissue, but said he didn’t find anything inorganic in Jackson’s abdomen. MJ had a wound, but it had healed.
    Gordon entfernte das Narbengewebe, aber sagte er könne nichts anorganisches in Jacksons Bauch finden. MJ hat eine Wunde, aber sie war verheilt.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 3m
    In July 2003, Jackson returned for another procedure. This time he asked Gordon to cut a “foreign body” out of his abdomen.
    Im July 2003 kam Jackson für eine andere Behandlung. Diesmal fragte er Gordon einen Fremdkörper vom Bauch zu entfernen.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 3m
    “Most people really don’t relate to it like that,” Gordon said. He noted he just overheard the conversation with the anesthesiologist.
    Die meisten Leute bezeichnen es so nicht sagt Gordon. Er sagt er hat nur die Unterhaltung mit dem Narkotiseur überhört.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 3m
    The doctor also said Jackson appeared more familiar with anesthesia than other patients, and referred to propofol as “milk.”
    Der Arzt sagt auch, dass Jackson mehr familiar mit Betäubungsmittel war als andere Patienten und bezog sich auf dieses als Milch.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 4m
    Gordon testified that he had Trouble getting paid for the October procedures. He described Jackson as a “phantom” and difficult to reach.
    Gordon sagt er hatte Schwierigkeiten für die Oktober-Behandlung bezahtl zu werden. Er beschreibt Jackson als Phantom, dass schwer erreichbar war.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 4m
    While Gordon’s records were unclear, the attorneys agreed to read a note to the jury that a procedure did happen on Oct. 2, 2002.
    Während Gordons Aufzeichnungen unklar waren stimmten die Anwälte überein eine Notiz an die Jury zu lesen, dass eine Behandlung am 2. Okt. 2002 stattfand.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 4m
    “I knew I’d have a little Trouble explaining this to you,” Gordon told AEG Live defense lawyer Marvin Putnam on the video.
    "Ich weiß ich habe ein wenig Schwierigkeiten dies zu erklären" sagt Gorden AEG-Anwalt Putnam im Video.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 4m
    Gordon said it’s possible the procedure was a touch-up from the previous one, or the anesthesiology chart was for another patient.
    Gordon sagt es ist möglich, dass die Behandlung mit der vorherigen verbunden war oder die Narkose-Aufzeichnung war für einen anderen Patient.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 4m
    The anesthesiologist had notes that a 45-minute procedure was done, but the doctor doesn’t remember what happened.
    Der Arzt hat Aufzeichnungen von einer 45-Minuten-Behandlung, aber der Arzt erinnert sich nicht was gemacht wurde.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 4m
    Gordon’s medical records indicated Jackson returned two days later, but the doctor didn’t have any notes of what was done.
    Gordons Akten zeigen das Jackson 2 Tage später wieder kan, aber der Arzt hat keine Aufzeichung was gemacht wurde.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 41m
    It was a short procedure _ about 10 minutes and Gordon said it wasn't a notable visit and nothing out of the ordinary happened.
    Es war eine kurze Behandulung -10 Minuten und Gordon sagt es war keine bemerkenswerter Besuch und nichts ungewöhnliches passierte.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 46m
    Gordon said having a patient get anesthesia for those types of procedures wasn't typical.
    Gordon sagt er hatte Patienten, die Narkose dafür bekamen, ist aber nicht typ. für die Beahndlung.
    "He expressed a significant needle phobia."
    "Er drückte signifakante Phobie für Nadeln aus"
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 47m
    The injections were both in Jackson's face, some near his nose and he got Botox on at least one of his lower eyelids.
    Die Injektionen waren beide in Jacksons Gesicht, einige nahe der Nase und er bekam Botox unter seinen unteren Eiliedern.
    He got anesthesia.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 48m
    Jackson went to his office on Oct. 2, 2002 for the first procedure, which was done after hours. MJ got some collagen injections.
    Jackson kam zur Praxis am 2. Okt. 2002 für seine 1. Behandlung, die nach Stunden erledigt war. MJ bekam Collagen-Injektionen.


    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 49m
    "It was a very pleasant sort of flattering experience," Gordon said.
    The doctor said Jackson told him he really wanted to see him.
    "Es war eine sehr angenehme schmeichelnde Erfahrung" sagt Gordon
    Der Arzt sagt Jackson sagte ihm, dass er ihn wirklich sehen will
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 51m
    Gordon said he initially thought it was someone messing with him, but Jackson gave him a callback number and he was convinced.
    Gordon sagt er dachte zunächst jemand scherzt mit ihm, aber Jackson gab ihm eine Rückrufnummer und er war überzeugt.
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 51m
    Gordon never saw Jackson socially. He met the singer after receiving a call directly from him, seeking an appointment.
    Gordon sah Jackson nie privat. Er traf ihn nachdem er einen direkten Anruf wegen einem Termin erhielt
    Expand
    Anthony McCartney ‏@mccartneyAP 51m
    AEG next played the deposition of Las Vegas plastic surgeon Stephen Gordon. He performed procedures on Jackson in 2002, ’03 & ’07.
    AEG zeigt Video-Depo mit Stephen Gordon, plast. Chirurg. Er machte Behandlungen bei Jackson in 2002, 2003, 2007.

  • Dr. Valin-Depostion von unten nach oben


    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 31m


    The medication was from florida but Dr. Van Valin did not know the doctor who gave it to MJ or sent it to him. Dr. describes the box.
    Das Medikament war von Florida, aber Dr. Van Valin kennt nicht den Arzt, der es MJ gab oder ihm zuschickte . Dr. beschreibt die Box .
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 32m


    Dr. said he never heard of propofol. Dr. Van Valin went back and told MJ it was dangerous. MJ had a box of Diprivan in his bedroom.
    Dr. sagte, dass er noch nie gehört hatte von Propofol . Dr. Van Valin ging zurück und sagte MJ es sei gefährlich. MJ hatte eine Schachtel Diprivan in seinem Schlafzimmer
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 33m


    MJ said he hadn't slept for 4 days. Dr. told MJ he didn't do IV. Dr. talked to anesthesiologist who said only used in a hospital.
    MJ sagte, er habe 4 Tage nicht geschlafen . Dr. sagte MJ er gebe keine IV . Dr. sprach mit Anästhesisten , die sagten das es nur in einem Krankenhaus verwendet werde.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 35m


    Dr. would give to MJ and monitor him not like the guy who gave it to him and left the room! Putting him to sleep like a dog
    Ärzte würde es MJ geben und ihn überwachen nicht wie der Kerl, der es ihm gab und den Raum verließ! Ihn einschläferte wie einen Hund.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 36m


    MJ did discuss Diprivan (propofol) with Dr. Van Valin. He said he used it between shows on his world tour. Dr. on the tour give to him.
    MJ diskutierte Diprivan ( Propofol ) mit Dr. Van Valin . Er sagte, er verwendet es zwischen den Shows auf seiner Welttournee . Dr. auf der Tour gaben es ihm.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 37m


    Sometimes MJ was not asleep and would say "goodnight Barney" (nickname). Dr. gave MJ 6 zanax tablets. MJ took all 6 and didn't have reax
    Manchmal wenn MJ nicht schlief würde er " Gute-Nacht- Barney " (Nickname) sagen . Dr. gab MJ 6 Zanax Tabletten. MJ nahm alle 6 und hatte keine Reaktion.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 38m


    Dr. Van Valin said he believed MJ was an insomniac. MJ would lay down, Dr. would read him a book and when he thought MJ asleep slip out
    Dr. Van Valin sagte, er glaube MJ war ein Schlafloser . MJ würde sich hinlegen , Dr. las ihm ein Buch und als er dachte MJ schlief heraushuschen.


    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 41m


    By the time Dr. Van Valin got home, the house would be a disaster...

    Wenn Dr. Van Valin nach Hause kam war das Haus eine Katastrophe ...

    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 41m


    Dr. Van Valin invited him in, got his wife up to entertain MJ and off her would go to work. MJ would play monopoly, eat pizza, play
    Dr. Van Valin lud ihn in , seine Frau unterhielt MJ während er zur Arbeit ging. MJ spielte Monopoli , aß Pizza, spielte
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 42m


    MJ said he just got there but Dr. Van Valin asked MJ's driver who said they had been there for 35 minutes.
    MJ sagte, er sei gerade gekommen aber Dr. Van Valin fragte MJs Fahrer , der sagte sie seien seit 35 Minuten dort..
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 43m


    A friendship started. He remembered one time he got up for work and opened the door to leave and there was MJ on the door step.
    Eine Freundschaft begann . Er erinnerte sich an eine Zeit als er zur Arbeit gehen wollte und die Tür öffnete um das Haus zu verlassen und MJ stand vor der Tür.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 45m


    He went with his son, Mason. He describes the interior of Neverland.
    Er ging mit seinem Sohn , Mason. Er beschreibt das Innere von Neverland .
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 45m


    In 2001, MJ came to the office and wanted a Doctor to make house calls. Dr. Van Valin did. MJ invited the Dr. to Neverland that night.
    Im Jahr 2001 kam MJ ins Büro und wollte einen Arzt um einen Hausbesuch zu machen . Dr. Van Valin tat es. MJ lud den Dr. nach Neverland ein in dieser Nacht.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 46m


    Dr. William B Van Valin's video deposition is played for the Jury. He treated MJ in the early 2000's when MJ lived at Neverland.
    Dr. William Van Valin Video- Aussage wird für die Jury gespielt. Er behandelte MJ in den frühen 2000er Jahren, als MJ in Neverland lebte.


    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 49m


    It is Day 80 in the Jackson V. AEG Live Trial. The Jackson family is not present in the court.

  • Es geht weiter mit der Van Valin-Aussage: Von unten nach oben


    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 6m


    Eventually he stopped treating MJ. They would just hang out together. No conversation he just stopped asking for treatment
    Schließlich hörte er auf MJ zu behandeln. Sie hingen nur zusammen rum. Keine Unterhaltung, er fragte nur nicht mehr nach Behandlung.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 7m


    Dr. Van Valin didn't think MJ had a problem because he would get demerol every few days or even weeks. Most addicts it is every few hours
    Dr. Van Valin hatte nicht gedacht, dass MJ ein Problem mit Demerol hatte, weil er es alle paar Tage oder Wochen bekam. Die meisten Abhängigen nehme es alle paar Stunden
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 8m


    MJ never told Dr. Van Valin about his prescription drug dependence and going into treatment in 1993.
    MJ hat Dr. Van Valin nie über seine Abhänigekeit mit verschreibungspflichtigen Medikamenten erzählt und seine Behandlung im Jahr 1993.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 9m


    Dr. Van Valin has another talk with MJ about concern for demerol use on 10/10/01. MJ said he knew the risks.
    Dr. Van Valin hat ein weiteres Gespräch mit MJ über die Sorge um Demerol -Einsatz am 10/10/01 . MJ sagte, er kenne die Risiken.
    Öffnen


    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 10m


    Shannon injects MJ with demerol for the pain but notes that MJ brought his own medication to the office. Scripted by Van Valin. Odd
    Shannon spritzt MJ mit Demerol für den Schmerz und notiert, dass MJ seine eigenen Medikamente in die Praxis brachten. Notiz durch Van Valin . Seltsam
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 11m


    Dr. Shannon was another Doctor at Van Valin's practice. There were notes in MJ's file from him. Shannon notes MJ dental work and pain
    Dr. Shannon war ein anderer Arzt bei Van Valins Praxis . Es gab Hinweise in MJs Akte von ihm. Shannon -Notizen zu MJ wegen zahnärztlichen Arbeiten und Schmerzen.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 13m


    Dr. Van Valin used the name Phil Sanders for MJ on his chart. There was a note that he wrote a script in houseman's name for MJ
    Dr. Van Valin verwendet den Namen Phil Sanders für MJ auf seiner Karte . Es war eine Notiz , dass er ein Skript schrieb im Namen für MJ
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 14m


    He was sure MJ had gotten a shot from another Doctor just did not know who. When asked MJ's house man he said no -
    Er war sicher, MJ hatte einen Schuss von einem anderen Arzt bekommen. Arzt weiß nicht von wem . Wenn MJ gefragt sagte er nein ????-
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 15m


    Dr. continued his concern for MJ demerol use. Several time he would give MJ dose, and MJ would wooooo, sing and dance. Then same dose fine
    Dr. hatte weiterhin Sorge wegen MJs Demorolgebrauch. Mehrere Male, wenn er MJ Dosis gabe würde MJ wooooo , singen und tanzen . Dann gleiche Dosis fein.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 17m


    Dr. talked to MJ about developing a tolerance and concern for addiction in 2003. He backed off giving MJ demerol for pain.
    Dr. sprach mit MJ über die Entwicklung einer Toleranz und Sorge einer Sucht im Jahr 2003. Er zog zurück MJ weiter Demorol für seine Schmerzen zu geben.
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 19m


    MJ said no but Dr. Van Valin knew he was lying. He told MJ that more Demerol could kill him. He told MJ he couldn't but did anyway.
    MJ sagte nein, aber Dr. Van Valin wusste, dass er gelogen hat. Er sagte MJ, dass mehr Demerol ihn töten könnte . Er sagte MJ er konnte nicht , aber tat es trotzdem .
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 22m


    that time he noticed a drop of blood on MJ's shirt and a band aid. He asked MJ if another Dr. was giving him pain meds.
    zu der Zeit bemerkte er einen Tropfen Blut auf MJs Hemd und ein Pflaster . Er fragte, ob ein anderer Dr. MJ ein Schmerzmittel gegeben hat .
    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 26m


    MJ never asked Dr. Van Valin for Diprivan again. Dr did continue to treat his back pain. He remembers going to MJ house and gave demerol
    MJ fragte Dr. Van Valin nie wieder nach Diprivan. Dr hat weiterhin seine Rückenschmerzen behandelt. Er erinnert sich das er in MJ sHaus ging und ihm
    Demerol gab


    Öffnen
    ABC7 Court News ‏@ABC7Courts 1h