«Ich möchte das Reizende akzeptieren» LaToya Jacksons Simultanvergewaltigung beim Semperopernball

Geplante Forumschließung am 20.05.2024

Verhindere die Schließung mit einer Spende:

Jetzt Spenden
  • «Ich möchte das Reizende akzeptieren» LaToya Jacksons Simultanvergewaltigung beim Semperopernball
    Von Matthias Göbel on Montag, Januar 25th 2010


    Ich habe es nicht live gesehen, auf mich wirkt es wie ein Fake. Doch falls es sich tatsächlich so zugetragen hat, möchte man sich fragen, was der Übersetzer wohl beruflich macht, Dolmetscher für Englisch mit Sicherheit hoffentlich nicht. Die Simultanübersetzung der Rede von LaToya Jackson gehört in die Kategorie Realsatire und war eine sprachliche Vergewaltigung der Rede von Michael Jacksons Schwester. Und obwohl das schon ein paar Tage her, muss ich das Video hier noch einmal posten, da es einfach zu unglaublich ist. Immerhin ist der Semperopernball DAS gesellschaftliche Ereignis in Sachsen.


    Hier ein kleiner Vorgeschmack:


    “Wie schön, …, ich möchte das Reizende akzeptieren, aus Dresden, ob Michael das wusste? Er gab uns 39, …, meine Mutter würde schreien, mein Bruder würde schreien.”


    Doch einfach selber anhören:



    Quelle:http://total.mattschiibe.ch/20…ung-beim-semperopernball/

  • Der Übersetzter war ja ma die Härte :weglol: :weglol: :weglol: :weglol:
    Der hatte ja so überhaupt kein Plan von was der da redet :auslach: :gb:


    Der Typ is einfach zum Piepen :weglol: :ablach: :lachen: und hat sowas von seinen Beruf verfehlt.....grausam....das grenzt schon an Vergewaltigung :hmhm: :lala: :pcböse: :ldd:

  • Ich hab es gehört!!!!


    Es war grauenhaft und mehr als peinlich. :tüte: :tüte: :tüte: :tüte:


    Und hier wohne ich :bohr: :bohr: :bohr:


    Meine Mama hat mir erzählt dass sie die Sendung spät abends nochmals als Zusammenfassung brachten und dann noch einmal von jemand anderem übersetzt wurde.


    Ich hoffe der Typ wurde noch am selben Tag entlassen. Unsereiner darf sich keinen Fehler im Job erlauben aber sowas wird beim Fernsehen eingestellt, oder wie?
    :fresse:

  • Der sollte woh schnell :schnellweg: wie peinlich da kann ich das wohl auch noch denn ich kann auch kein englisch :zunge1:

    "Wenn du zur Welt kommst und geliebt wirst und wenn du geliebt wirst,
    wenn du sie wieder verlässt, dann ist alles in Ordnung. Mit allem, was
    dir dazwischen passiert, kannst du dann fertig werden . . ." Zitat:.Michael Jackson"

  • der brüller :auslach3: !!!!!!!! dem kerl gehört die goldene zitrone oder der satire-preis! :auslach2: selten so gelacht!

    kerzen.jpg


    2021 hast Du uns für immer verlassen - trotzdem wirst Du Teil dieser Gemeinschaft bleiben. R.I.P. liebe Titania

  • So! Da ich ja och ausm Osden gomme, muss ich den armen Kerle jetz och ma in Schutz nehmen. Der is ja nu schon edwas älder und die Ossis hadn nu ma ken Englisch in der Schule!!!!! :bishi:
    Nee, der sollte :tüte: sich wirklich verstecken und nicht der Öffentlichkeit vorgesetzt werden. Wegen so inem werden wir Ossis dann noch verar...

  • Wegen so inem werden wir Ossis dann noch verar...


    ich glaube, da musst du dir keine sorgen machen, conny :tra: . so dumm kann immer nur einer allein sein! da färbt nichts auf die "ossis" ab! :dietop:


    grad hab ich mir das nochmal gegeben :lachen: ! mein neuer lieblingssatz wird in bezug auf michael: ER GAB UNS 39... :ablach::ablach::ablach:

    kerzen.jpg


    2021 hast Du uns für immer verlassen - trotzdem wirst Du Teil dieser Gemeinschaft bleiben. R.I.P. liebe Titania

  • mein neuer lieblingssatz wird in bezug auf michael: ER GAB UNS 39... :ablach: :ablach: :ablach:


    Donnerwetter... :glupschi: Da hat sich unser Mike aber gut gehalten :lol1:
    Ich gehe mal davon aus, dass dieser sogenannte :auslach: "Dolmetcher" wohl nur Deutsch kann und über andere Leute :sv:
    Der wird sein Diplom wohl auf dem Jahrmarkt gewonnen haben... der Vollpfosten :blablub:

    Was soll ich viel lieben, was soll ich viel hassen?
    Man lebt nur vom Lebenlassen.



    Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
    Quelle: Goethe, Gedichte. Ausgabe letzter Hand, 1827. Sprichwörtlich

  • Ich hab den GsD ausgeblendet irgendwie als ich mir das angeschaut habe, aber ich werde mir das gleich oder so nochmal ansehen und dann hör ich nur noch dem Hausmeister zu :ablach:

    f429597d3f71f7fe90camj1.jpg


    Like A Perfect Flower That Is Just Beyond Your Reach
    Born To Amuse, To Inspire, To Delight
    Here One Day Gone One Night
    Like A Sunset Dying With The Rising Of The Moon
    Gone Too Soon