Ich finde die Geschichte des Mädchens so spannend und dachte, dass der eine oder andere sich vielleicht auch dafür interessiert.
All MJ fans know her in the video, but here she talks of the actual event. Her name is Solène Lory. What a lucky girl she was!!
Alle MJ-Fans kennen sie aus dem Video, aber hier spricht sie über das aktuelle Ereignis. Ihr Name ist Soléne Lory. Was für ein Glückspilz sie war!
Here is her story:
Hier ist ihre Geschichte
Who was the girl on stage during You are not alone, Munich 1997, Michael Jackson HIStory Tour?
Wer war das Mädchen auf der Bühne während You are not alone, München 1997, Michael Jackson HIStory Tour?
Have you seen the recording of the live performance of You are not alone by Michael Jackson during the HIStory Tour in Munich 1997? If you care for Michael Jackson you probably have. (Otherwise, you can find it on YouTube.) There is this girl with the Teddy bear who’s screaming her lungs out when the song starts. Suddenly, a man pulls her out of the crowd and they both run up to the stage. And there she literally jumps at Michael. She wraps her arms around him and hugs him close. She’s crying, screaming (we can’t hear her because it’s a playback). Then she falls to her knees and hugs his legs kissing him …
Habt ihr die Aufnahme der Live-Performance von You are not alone von Michael Jackson während der HIStory Tour in München 1997 gesehen? Falls die dich für Michael Jackson interessierst, hast du sie wahrscheinlich gesehen. Da ist ein Mädchen mit dem Teddybären, die sich die Lunge aus dem Hals schreit, als das Lied anfing. Plötzlich zog ein Mann sie aus der Menge und beide rannten auf die Bühne. Und dort sprang sie buchstäblich auf Michael. Sie schlang ihre Arme um ihn und umarmte ihn ganz fest. Sie weint, schreit (wir können sie nicht hören, weil es playback ist). Dann fiel sie auf ihre Knie und umarmte küssend seine Beine.
She is the most famous YANA girl ever - or at least she could be if she'd claim it.
Sie ist das berühmteste YANA-Girl überhaupt – oder zumindest könnte sie es sein, wenn sie es beanspruchen würde.
Interview:
Since when are you a Michael-Fan?
Seit wann bist du ein Michael-Fan?
Since September 16, 1992. That’s when I saw Michael in concert in Toulouse (France) for the first time. My parents took me to see the Dangerous Tour …
Seit 16. Sept. 1992. Das war, als ich Michael bei seinem Konzert in Toulouse (Frankreich) zum ersten Mal sah. Meine Eltern haben mich zur Dangerous Tour mitgenommen.
Did you have to wait until the HIStory Tour after that to see Michael again?
Musstest du bis zur HIStory-Tour warten, um Michael danach wiederzusehen?
Yes, but I didn’t wait until he returned to France! In September 1996 I went to Saragossa, Spain, and after that I saw him in Paris (twice), in Munich (twice), in London (twice) and in Valladolid.
Ja, aber ich habe nicht gewartet, bis er wieder nach Frankreich gekommen ist. Im Sept. 1996 ging ich nach Saragossa, Spanien, und danach sah ich ihn zweimal in Paris, zweimal in München, zweimal in London und in Valladolid.
What kind of place did you have during the concerts?
Wo warst du während der Konzerte?
In Saragossa I was among all the other fans, but from the second Paris concert on I paid attention to getting a place in the very front. I got up very early in the morning and queued all day long. As soon as the station gates would open I ran to the very front.
In Saragossa war ich unter all den anderen Fans, aber vom zweiten Konzert in Paris an, habe ich Acht gegeben, einen Platz ganz vorne zu bekommen. Ich bin ganz früh am Morgen aufgestanden und wartete den ganzen Tag. Sobald die Stadiontüren geöffnet wurde, bin ich nach ganz vorne gerannt.
Tell me how it happened that you were chosen by Michael?
Erzähl mir, wie es passierte, dass Michael dich ausgesucht hat?
It all started on June 29, at Michael’s second concert in Paris. I stood left of the stage with my best friend (girl) and a good friend (guy) of mine. Shortly before the show began I started to virtually besiege Michael’s security team so I could go on stage to Michael during You are not alone. But I had the impression that they didn’t quite understand my request! Back then I didn’t knon that it wasn’t their responsibility. Nontheless we kept screaming, were totally beside ourselves and infected with concer fever! Finally Michael’s cameraman became aware of us and stared to film us. I had heard that the girl, who had been chosen on June 27, had first been filmed by the cameraman and had later gone up on stage to Michael. Since it seemed to develop very similar for me I became more and more nervous. A few moments later You are not alone started. The Cameraman came up to us and filmed us during the entire intro. Anthony, Michael’s assistant, came up the the cameraman and exchanged a few words with him. Then he suddenly walked up to us and fished Célia, my best friend, out of the crowd. She was the chosen one … It was just horrible! I totally fell apart and cried throughout the rest of the concert. Regularly the cameraman came back to me to film me. Finally he took my hand and told me that I should come to one of the coming concerts and that he would try to do something for me.
Es fing alles am 29. Juni bei Michaels zweiten Konzert in Paris an. Ich stand links von der Bühne mit meiner besten Freundin und einem guten Freund von mir. Kurz bevor die Show begann, fing ich an, Michaels Security-Team, zu bedrängen, dass sie mich während Michaels Lied You are not alone auf die Bühne holen würden. Aber ich hatte den Eindruck, dass sie meine Bitte nicht verstanden. Ich wusste nicht, dass sie nicht dafür zuständig waren. Trotzdem haben wir weitergeschrien. Wir waren alle nicht wir selbst und mit dem Konzert-Fieber infiziert. Schlussendlich wurde Michaels Kameramann auf uns aufmerksam und filmte uns. Ich hatte gehört, dass das Mädchen, was am 27 Juni ausgesucht wurde, zuerst von dem Kameramann gefilmt wurde und später zu Michael auf die Bühne gegangen ist. So schien es für mich, dieselbe Situation zu sein und ich wurde mehr und mehr nervös. Wenige Momente später find You are not alone an. Der Kameramann kamm zu uns und filmte uns währen dem gesamten Intro. Anthony, Michaels Assistent, kam zu dem Kameramann und wechselte ein paar Worte mit ihm. Dann kam er plötzlich zu uns und fischte Célia, meine beste Freundin, aus der Menge raus. Sie war die Auserwählte … Es war einfach furchtbar! ich bin total zusammengebrochen und weinte während des gesamten restlichen Konzerts. Normalerweise kam der Kameramann zurück, um mich zu filmen. Schließlich nahm er meine Hand und sagte zu mir, dass ich zu einem der nächsten Konzerte kommen soll und dass er versuchen würde, etwas für mich zu tun.