Michael with Terri Hardin Terri Hardin, is a Hollywood costume builder/sculptor who not only created creatures for EO but also portrayed two of its characters—Idy and Ody—and did stunts for Anjelica Huston.
On working with Coppola on the set of Captain EO:
“Coppola had us improv. There I was, acting with Angelica Huston and Michael Jackson. In one scene we did, Angelica was the boss of a camp, Michael was the camp counselor, and we were the spoiled children. Francis [went] to Angelica and whispered, ‘you are going to fire Michael.’ And to Michael, he whispered, ‘You must get these kids to behave.’ And to the rest of us, the children, we were told not to behave under any circumstances.
“Well, Michael kept asking us to behave, and we just kept being brats. Then Angelica storms in, grabs Michael by the shirt, and literally lifts him off his feet and says, ‘You insignificant little worm – YOU’RE FIRED!’ She then throws him across the room. We rehearsed in large studio and the floors were slick; Michael slid a long way on his butt, and shuttered in fear. Real fear. After that, he would not go near Angelica. He was very frightened of her.”
On working with MJ:
“Working with Michael was quite interesting. So many people loved this guy in ’85. Not like today, where he is labeled as a freak. He had the mind of a twelve year old then, and I used to talk to him as I would a young boy. He loved to have grape fights in the morning. He would have a crate of grapes sent to his trailer every day just for this purpose.
“Michael also loved to play jokes on me, as I can be very gullible. His favorite was the rattlesnake egg joke. This is the one where you approach someone and tell them that you have just gotten some rattlesnake eggs sent to you and you hand your chosen victim the envelope. When they open it, there is a bobby pin with a rubber band and it makes a rattling sound and scares the crap out of your victim. I was always the victim. Michael would pull this prank again and again on me. As far as dancing or music, though, he was the master. Never had I seen such raw talent.
“[And he] could remember you name, no matter who you were. Once you had met him, he could call you by name from then on. Think of all the folks who have crossed his path. Amazing!”
Kann mir das bitte jemand übersetzen? Lieben Dank im voraus Curley