Hey ihr Lieben,
die meisten kennen das Interview wahrscheinlich, bei dem Michael vom Moderator von LA Radio Station Steve Harvey über Telefon interviewt wird. Ich hab mal versucht es so gut es geht zu übersetzen... Es gehört zu meinen absoluten Lieblingsinterviews, weil Michael einfach so glücklich und entspannt wirkt. Und Steve ist wirklich super, endlich mal einer, der keine dummen Fragen stellt und ihn wirklich respektiert. Ausserdem sorgt er wirklich dafür klarzustellen, was Michael den Menschen bedeutet, etwas, was man ihm m.M.n. viel zu selten gesagt hat. Balsam für die Seele. Und die beiden Frauen, die die Show co-hosten, können ihre Bewunderung sowieso kaum verbergen.
Steve : Das ist der beste Anruf, den es je bei einem Radiosender gab. Er ist grösser als wenn Präsident Clinton anrufen würde. Ladies und Gentlemen, legen Sie Ihre Hände zusammen und zeigen Sie Ihre Liebe. Für den King of Pop, Michael Jackson. Können Sie mich hören, können Sie mich hören... Sie denken, ich würde lügen... fühlen Sie es... Sie werden sehen... hey Mike?
Michael: Steve? (kennt ihr dieses Herzklopfen, wenn ihr Michaels Stimme zum ersten Mal hört? )
S: Wie geht’s dir, Player? (Steve nennt ihn während dem Interview immer wieder „Player“ oder „brother“. Ich find’s sehr sympathisch, weil es ein Zusammengehörigkeitsgefühl vemiittelt, und besonders unter Schwarzen benutzt wird... „wir sind Brüder, du bist einer von uns“. Ein starkes Statement gegenüber allen "Michael-wollte-weiss-sein"-Klatschartikeln. Ich lass es aber bei der Übersetzung die meiste Zeit weg, im Deutschen klingt es etwas doof. )
M: Wow... Wie geht es dir?
S: Was geht ab Player, wie geht es dir man?
M: Ich bin früh schlafen gegangen, damit ich wach werde und mit dir sprechen kann. Ich bin ein wirklich grosser Fan von dir.
Ich habe dir gesagt, ich sah deine Show „The Kings of Comedy“ und du hast eine Parodie über „Titanic“ gemacht, und ich dachte das war einer der lustigsten Dinge, die ich in meinem Leben gesehen habe... unglaublich.
S: Michael und ich trafen uns...
M: In meinem Wohnwagen. Am Set von „Rock my World“.
S: Yeah, er lud mich ein. Und ich kam nicht auf Sendung und erzählte es jedem, weil ich es etwas Privates zwischen uns beiden war, weisst du. Ich sagte nicht, yeah ich war in Michael Jacksons Wohnwagen... er lud mich in seinen Wohnwagen ein, und ich traf seine Kinder. Grossartige Kinder... Michael, grossartige Kinder.
M: Vielen Dank.
S: Kann ich dir dieses Kompliment machen? Deine Kinder benahmen sich überhaupt nicht wie reiche, verwöhnte Kinder.
M: Ok... (lacht)
S: Weisst du was ich meine? Sie haben Manieren, sie waren wirklich nett. Ich spielte Ball mit deinem kleinen Jungen. Er wollte nicht aufhören. Er schoss mir immer wieder den Ball. Nach einer Weile kam ich richtig rein... ich sagte, ok kleiner Prince, jetzt geht’s los.
M: (lacht)
S: Ich kann dir nicht sagen wie bedeutend das für uns ist, für uns hier bei The Beat.
M: Gott segne dich, du bist ein grosses Talent. Du bist wirklich unglaublich... du bist ein wirklich lustiger Kerl. Ehrlich, du brinst mich zum Schreien wenn ich deine Shows sehe, ich schaue sie die ganze Zeit...
S: (lacht)
Wirklich nette Leute in diesem Business, wirklich nette Leute in diesem Business... und ich sage dir was, ich hab hier etwas für dich. Ich sprach mit deinem Assistent, und ich habe diese neue DVD herausgebracht, und ich schicke sie dir. Ich schicke sie dir heute.
M: Wow, cool! Danke, danke.
S: Danke dir, Mike. Mike Jackson am Telefon! Ich weiss nicht mal, was ich fragen soll... Hey Mike, noch etwas!
M: Yeah?
S: Lass mich dir eine Frage stellen. Als du bei den 30th anniversary specials auftratst, war es emotional für dich mit deinen Brüdern auf der Bühne zu sein? Weil da gab es einen Moment, wo du dich hinkniest und in dieser Position bleibst und deine Brüder schauen dich an wie ‚Ok Mike, reiss dich zusammen‘. War das echt?
Mike: Es ist immer echt... ich nehme diesen Moment und ich versuche nicht zu weinen, aber ich tue es meistens. Es geht für mich zurück, weisst du, als wir kleine Babies und Kinder waren. Und wir sehen diese ganze Bewunderung und Bekanntheit... und es ist einfach... es ist Gottes Werk, und es geht alles sehr schnell durch mich hindurch. Es ist ein wahrer Segen. Ich breche einfach zusammen und weine in diesem Moemnt... Ich versuche es dem Publikum nicht zu zeigen, aber ich kann mir nicht helfen. Verstehst du?
S: Yeah. Ich sah es und dachte, es sei real, weisst du. Ich denke, wenn die Leute diese Dinge in dir sehen brother, es erlaubt ihnen einen Blick auf den echten Michael Jackson zu werfen, den oftmals nur deine engsten Freunde zu sehen bekommen... Ich denke, das war meine liebste Stelle von der Show. Ich habe immer gesagt, wenn ich einmal die Gelegenheit bekomme mit diesem Kerl zu sprechen, werde ich ihn darüber befragen.
Das war heiss man, das war richtig heiss. Hey man, es gibt so viel über das wir reden können... deine Karriere und alles... Deine Schwester hat die Radiostation angerufen.
M: Oh yeah?
S: Janet hat angerufen. Aber erst einmal Michael, lass mich dir meinen Co-Gastgeber in der Show vorstellen, Shirley Strawbery und Dominique Decreme, weil die können es nicht erwarten, dir hallo zu sagen.
Shirley/Dominique: Guten Morgen Michael!
M: Guten Morgen!
S/D: Hallo Michael!
M: Wie geht es euch?
S/D: Super! Wir sind solche grossen Fans von dir!
M: Oh! Vielen Dank.
S/D: Grosse Fans. Oh, ich liebe dein Album. Ich liebe es wirklich.
M: Vielen, vielen Dank.
S: Das neue Album Mike!
S/D: Wir lieben es, ernsthaft!
M: Herzlichen Dank!
S/D: Break of Dawn... Ich spiele Break of Dawn immer und immer wieder.
M: Oh, danke!
S/D: Es ist so sexy... aaah
S: Hey Mike, hör dir das an... wir hatten O’Jays in der Show am Montag, und wir sprachen über dein Album. Und O’Jays sagte: „Mike veröffentlichte You rock my world. Dann sagte er, wartet, ihr habt noch nichts gesehen. Dann kommst du mit Butterflies...“ (S/D: Aaah )
Und Butterflies man, ich sage dir, auf diesem Radiosender hier spiele ich Butterflies mindest zweimal jeden Morgen, und in 4 Stunden ist sowas eigentlich nicht richtig im Radio.
M: (lacht) Danke!
S: Hey Mike, wo hast du Butterflies her?
M: Also Butterflies… diese 2 Mädchen namens Floetry, sie kamen mit dem Song, und wir arbeiteten zusammen. Es waren vor allem diese 2 Mädchen, die es verfassten.
Und ich glaube sie waren britisch.... es waren britische Mädchen... sie waren schwarze, britische Mädchen und sie waren einfach phänomenal. Und ich dachte es war etwas was ich einfach richtig, richtig mochte und wir machten eine Art von „Counter Hooks“ und Zeilen, und bemalten sie mit verschiedenen Sounds und alles, verschiedene Farben, und wir produzierten es, und erschufen etwas das ganz annehmbar war und es endete damit, dass es aufs Album kam. Weil ich mache mindestens 100 Songs, bis ich mit 20 oder 30 herauskomme, die mir gefallen.
S: Wow, 100 Songs bis 20 oder 30 herauskommen, die dir gefallen?
M: Yeah, es waren mehr als 100 dieses Mal.
S/D: Na, er ist Michael Jackson... er ist bad, er ist dangerous... er arbeitet Tag und Nacht (working day and night)
S: Hey Mike, ich weiss dass du nicht diese Sorte Mensch bist, aber ich bin es, und ich werde das mal klarstellen... seitdem du zurück bist, habe ich Usher und Sisquo gesagt, dass sie ihre Shirts wieder anziehen können. (Michael lacht)
Zieht eure Shirts wieder an... Mike ist zurück! Nimm diesen Handschuh von deinem Ellenbogen, der King ist zurück Baby! (Michael lacht immer noch )
Hey man, über all die Jahre... wir alle, deine echten Fans Michael, sie sind immer noch da draussen auf den Strassen. Ich kann es dir sagen, ich spreche in Gefängnissen im ganzen Land, und ich war in Pitchard’s Detention Center, und einer der Kerle der weggesperrt war, sagte: „Steve, die Liebe die du Michael Jackson auf Sendung gibst...“ Er sagte, wenn du jemals mit ihm sprichst, sag ihm dass wir hier drinnen seine Musik fühlen, seit einer langen Zeit.
M: Wow, das ist wunderschön.
S: Yeah man, das ist ein grosses Kompliment. Das was du den Menschen bedeutest Michael, über all die Jahre... Ich meine Bruder, ich weiss nicht ob dir jemand einmal Danke dafür gesagt hat, für all die Musik die du uns gegeben hast und die immer noch in unseren Herzen ist, ich weiss nicht ob sich irgendwer schonmal dafür bedankt hat...
S: God bless you, das ist so schön... ich schätze das. Es ist nicht einfach in meiner Position zu sein, weil du so viel Sensationsgier erschaffst und die Klatschpresse... Leute lügen. Sie erfinden Gerüchte und Stories und nichts davon ist wahr.
Und es ist sehr, sehr schwierig, weisst du... es ist nicht einfach, es ist sehr schwer. Und du endest damit, es verletzt dich manchmal, und du versuchst so widerstandsfähig wie möglich zu sein
Aber es ist sehr, sehr schwierig, wegen den tabloids und den Lügen... sie sind sehr eifersüchtig.
Wenn du diese Dinge liest, es sind Lügen, glaube sie nicht. Verbrenn sie. Wir sollten alle Klatschzeitungen verbrennen. Lass uns einen Berg daraus machen und das Streichholz werfen...
Weil sie es hassen uns wachsen zu sehen und zu erschaffen und erschaffen, und es ist nichts Falsches daran. Aber was kann ich tun ausser das Talent das Gott uns gab zu verfestigen, und das ist alles was ich tun möchte... einfach die Liebe und Geschenk der Unterhaltung teilen. Das ist alles was ich tun möchte. Ich will niemandem wehtun.
S: Nein... das stimmt, und weisst du was man... Ich werde nur das sagen, ich sprach mit deiner Mum ausserhalb der Sendung durch Jermaine... er und ich hatten ein Gespräch auf Sendung, und er rief mich ausserhalb der Sendung an und ich sprach mit deiner Mutter.
M: Sie ist wunderbar.