http://www.monstersandcritics.…/news/article_1566752.php
Michael Jackson's induction into a US museum will be overshadowed by protests by child abuse survivors.
MJ's Aufnahme in ein US Museum wird von Protesten von Mißbrauchsopfern überschattet werden.
The singer is set to be inducted into the National Museum of Dance & Hall of Fame in New York in August for his contribution to dance.
Der Sänger soll im August in die New Yorker Dance & Hall of Fame aufgenommen werden.
But a group that represents people molested as children plans to disrupt the celebration by demonstrating outside the Saratoga Springs venue.
Aber eine Gruppe, die Mißbrauchsopfer vertritt, plant, diese Feier zu stören, indem sie außerhalb des Saratoga Springs avenue demonstriert.
Jackson, who died on June 25, 2009, at the age of 50, was acquitted of child sex abuse charges in 2005.
'Most often a not-guilty verdict means a wealthy defendant had enough money to buy a verdict of 'reasonable doubt',' wrote John Aretakis and the Reverend Robert Hoatson of the group, Road to Recovery Inc, in a letter to the museum
"Sehr oft bedeutet ein "Nicht-Schuldig-Spruch", dass der Angeklagte genug Geld hat, sich diesen zu erkaufen." schrieb J. A. und.....in einem Brief an das Museum.
'We know your Hall of Fame may do good work and is trying to secure state and national notoriety, media coverage and significant donations. However, to do so on the backs of childhood survivors of sexual abuse by honouring a paedophile is not a good business decision.'
"Wir wissen , dass die Hall of Fame gute Arbeit leistet ...blablabla.
Jedoch, dies auf den Rücken von als Kindern sexuell missbrauchten Überlebenden zu tun und einen Paedophilen Beachtung zu schenken, ist keine gute Geschäftsentscheidung.'
Donna Skiff, a spokeswoman for the museum, told a US newspaper: 'We are honouring him for his dance and not for his lifestyle.'
D. Skiff, eine Sprecherin des Museums, sagte einer US Zeitung:
"Wir ehren ihn für seinen Tanz und nicht für seine Lebensweise."
______________________________