Estate actually did their initial answer to Quincy Jones complait a short while ago. In the answer they deny Quincy Jones claims and list the following affirmative defenses :
Estate hat seine erste Antwort auf Quincy Jones Klage vor kurzer Zeit eingereicht. In der Antwort verneinen Sie Quincy Jones Ansprüche und listen die folgenden Einwände auf:
- failure to state a cause of action Scheitern mit dem Klagegrund
- lack of subject matter jurisdiction Fehlende sachliche Zuständigkeit
- federal preemption (US Copyright act 17 U.S.C. 301) Bundes Vorkaufsrecht (US Copyright Act 17 USC 301)- unclean hands
- estoppel Duldung
- laches Verwirkung
- waiver Verzicht-
prevention / frustration of performance Prävention der Leistung-
failure to mitigate damages Fehlende Schadensminderungsansprüche-
failure to submit creditor's claim Scheitern einen Anspruch für Gläubiger einzureichen
- statue of limitations Verjährung
Quelle: Ivy,MJJC
Weiß jemand was die unclean hands bedeuten? Das ist doch glaube ich eine jur. Umgangssprache.
Edit:
Mit dem Antrag die Richterin zu disqualifizieren/auszutauschen war der Estate offensichtlich nicht erfolgreich
01/03/2014 CCP 170.6 Application Filed
Filed by Attorney for Defendant/Respondent
01/14/2014 Ex-Parte Application (TO REQUEST THE COURT TO SUA SPONTE RECONSIDER ITS RULING ON DEFT'S DISQUSALIFICATION MOTION PURSUANT TO 170.6 )
Anfrage an das Gericht ihre Entscheidung bzgl. des Disqualifikationsantrages zu überdenken, ausgefüllt von Anwälten der VerteidigungFiled by Attorney for Deft/Respnt